经历了挫折,你变得更加智慧,更加坚强,
[00:04.27]means that you are, ever after, secure in your ability to survive.
这意味着你有独立生存的能力。
[00:09.56]You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity.
只有经过了逆境的考验,你才能真正了解自己,才能真正知道周围的人所赋予你的力量。
[00:17.36]Such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won,
这种认识是真正的财富,虽然历经千辛万苦,
[00:23.22]and it has been worth more to me than any qualification I ever earned.
但这比我以前获得的任何资格证书都有价值。
[00:28.17]So given a Time Turner, I would tell my 21-year-old self that personal happiness,
如果我有一台时光转换器,我会告诉21岁的自己,
[00:33.21]lies in knowing that life is not a check-list of acquisition or achievement.
一个人的幸福在于知道人生不只是一份只有收获和成就的表单。
[00:38.56]Your qualifications, your CV, are not your life,
资格证书和个人简历不是你们的生活,
[00:43.08]though you will meet many people of my age and older who confuse the two.
虽然你们将会遇到很多与我同龄或年龄比我大的人将二者混为一谈,
[00:47.57]Life is difficult, and complicated, and beyond anyone’s total control,
生活艰辛而复杂,是任何人都无法完全掌控的。
[00:53.35]and the humility to know that will enable you to survive its vicissitudes.
谦恭地了解了这一点,你才能从容面对人生的变迁。
[01:00.42]You might think I chose my second theme, the importance of imagination,
至于为什么选择第二个主题——想象力的重要性,
[01:04.07]because of the part it played in rebuilding my life, but that is not wholly so.
你们可能会认为是因为它对我重建生活所起的作用,但事实并非完全如此。
[01:09.34]Though I personally will defend the value of bedtime stories to my last gasp,
虽然我坚持睡前故事对孩子的想象力有很大的价值,
[01:15.17]I have learned to value imagination in a much broader sense.
但我学会了在更广泛的意义上去理解想象力。
[01:19.36]Imagination is not only the uniquely human capacity to envision that which is not,
想象力不仅仅是人类特有的设想不存在的事物的能力,
[01:26.08]and therefore the fount of all invention and innovation.
还是所有发明和创新的源泉。
[01:31.00]In its arguably most transformative and revelatory capacity,
毋庸置疑,想象力是最富转换性和启发性的力量,
[01:35.27]it is the power that enables us to empathise with humans whose experiences we have never shared.
这种力量能使我们与有着不同经历的人们产生共鸣。