英语中,由简单的单词组成的短语往往特别容易让人混淆。比如,cut and run是什么意思?“切了就跑”?肯定不是啦。一起来揭晓正确答案吧~
cut and run
其实,cut and run是一个习惯用语,起源于航海。当海上的船只遇到危险情况,为了躲避灭顶之灾,船长往往不像平常那样下令起锚,而会叫船员砍断锚链,尽快逃走。所以,cut and run的意思就是“慌忙逃走”。
例句:
When the price of new houses dropped so fast, a lot of builders simply cut and ran.
当新房价格猛跌的时候,许多建筑商弃阵而逃。
cut in
cut in是一个很实用的短语,意思是插嘴、超车、插入。
例句:
"Forget it!" She cut in.
“算了吧!”她插嘴道。
The cabs cut in front of them, trying to box them in.
出租车超车跑在他们前面,试图堵住他们。
long run
long run的意思可不是“长跑”,而是长期、从长远来看。
例句:
Sometimes expensive drugs or other treatments can be economical in the long run.
有时昂贵的药物或其他疗法从长远来看是省钱的。
This measure inevitably means higher taxes in the long run.
从长远来看,这项举措的结果就是要多纳税。
cut and run
其实,cut and run是一个习惯用语,起源于航海。当海上的船只遇到危险情况,为了躲避灭顶之灾,船长往往不像平常那样下令起锚,而会叫船员砍断锚链,尽快逃走。所以,cut and run的意思就是“慌忙逃走”。
例句:
When the price of new houses dropped so fast, a lot of builders simply cut and ran.
当新房价格猛跌的时候,许多建筑商弃阵而逃。
cut in
cut in是一个很实用的短语,意思是插嘴、超车、插入。
例句:
"Forget it!" She cut in.
“算了吧!”她插嘴道。
The cabs cut in front of them, trying to box them in.
出租车超车跑在他们前面,试图堵住他们。
long run
long run的意思可不是“长跑”,而是长期、从长远来看。
例句:
Sometimes expensive drugs or other treatments can be economical in the long run.
有时昂贵的药物或其他疗法从长远来看是省钱的。
This measure inevitably means higher taxes in the long run.
从长远来看,这项举措的结果就是要多纳税。