中英之鉴 中式英语之鉴4
教程:中英之鉴  浏览:482  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      这篇文章还需要润色一下。

      [误] This article has yet to be adorned.

      [正] This article has yet to be polished.

      adorn: to make sth/sb look more attractive by decorating it or them with sth 装饰;使生色

      The hall was adorned with flowers.

      大厅装饰着鲜花。

      polish: to improve a piece of writing, a speech etc by making slight changes to it before it is completely finished 使优美,使精炼;润饰

      The speaker spent several days polishing her lecture.

      演讲者花了几天时间润饰她的演讲稿。

      注:adorn 的意思是“修饰,装饰,打扮”不能用于文章、作品的“润色”。polish 的意思是“擦亮(机器),抛光(器具),使......优美,使(语言、文字)洗练,润饰(文章,作品)。

    0/0
      上一篇:中英之鉴 中式英语之鉴3 下一篇:中英之鉴 中式英语之鉴5

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)