Answered by Andy Dent
Andy Dent的回答:
Trying to see if my daughter, maybe 4 or 5, was a pessimist or an optimist, I poured a half-glass of water and asked her: "Would you say that was half-full or half-empty?"
在女儿四五岁的时候,为了测试她是悲观还是乐观主义者,我倒了半杯水,问她:“你觉得这杯子是半满呢还是半空呢?”
Her response: "That depends if you're drinking it or filling it."
她回答:“这就要看你是要喝水还是倒水了。”
She is now grown up, teaching primary school and utterly adored by the kids she teaches.
她现在长大了,在小学教书,深受学生们爱戴。
Answered by Elangkumaran Jayabarathi
Elangkumaran Jayabarathi的回答:
This happened when I was teaching fractions to a kid at an NGO:
我在一个非政府组织教一个孩子分数的时候,发生了这么一件事:
I asked him: "How do you serve 3 apples to 4 people?" (expecting the answer of 3/4 apples per person) After a brief pause, the kid replied: "I'll make apple juice and serve one glass to each." Even though it was not the answer I was looking for, I was impressed.
我问他:“3个苹果要怎么分给4个人呢?”(我以为他会回答分给每人3/4个)
他想了想,很快答道:“我会把苹果榨成汁,然后每人分一杯。”
这虽然不是我希望得到的答案,但给我留下了深刻的印象。
P.S. I applied the kid's approach to solve a tough programming task later in the day.
那一天晚些时候,我用这个孩子的方法解决了一个棘手的编程问题。
Answered by Namrata Srivastava Patil
Namrata Srivastava Patil的回答:
My daughter at 7, was looking introspectively at the mirror. I asked her what she was thinking and she said, "My brain is so weird—it wants to think about me me me all the time, like I am the center of the Universe or something!. Mummy, Daddy has that ever happened to you?"
一天,我7岁的女儿若有所思地站在镜子前。我问她在想什么,她说:“我的脑子好奇怪啊——它总是在想着‘我我我’,就好像我是宇宙的中心或什么的!爸爸妈妈,你们也会这样吗?”
Answered by Narendra Singh
Narendra Singh的回答:
I asked a 5 year old kid to recite the multiplication table of 8. He recited it like this:
我曾让一个5岁的孩子背8的乘法表。他是这样背的:
8 1's are 8
8 2's are 16
8 4's are 32
8 9's are 72
8 7's are 56
...
一八得八
二八十六
四八三十二
九八七十二
七八五十六
……
I suggested to him that he didn't know what came after 2 or 3, since he had recited so randomly.
见他不按顺序背,我问他是不是不知道2或者3后面是什么。
Then he replied: "I did this way so that you may not feel that I am adding up, everyone says that I add up."
他回答:“我这样背你可能就不会觉得我只是在单纯地累加了,每个人都说我只是在做加法。”
Answered by Anonymous
匿名回答:
Driving around with my preschool age son, I would occasionally point out a particularly attractive woman and he would remind me that I was married. One time when I replied that just because I had ordered didn't mean I couldn't still look at the menu, he took time to consider that logic and after a while pointed out: "Dad... after you order, they take the menu away."
开车带我还没上小学的儿子到处逛,我时不时会指着某个大美女点评一番,儿子就会提醒我我已经结婚了。有一次我反驳说,即使点完菜我也还是可以看菜单啊,他就这一逻辑思索了一会儿,然后说:“爸爸……点完菜菜单就会被收走了呀。”
Answered by Ankit Arora
Ankit Arora的回答:
Someone asked my 2 year old cousin: "What color is an apple?" He replied: "inside or outside?"
有人问我两岁的表弟:“苹果是什么颜色的?”
他反问:“里面还是外面?”
Answered by Ron Maimon
Ron Maimon的回答:
A physicist I met once told me he asked his 6 year old son to imagine standing on top of a big ball in outer space. Then, he told his son, he looks over the edge, and there is a person on the other side of the ball, upside down, with feet on the bottom of the ball. He asked his son: "will that upside-down person fall off the ball?" His son thought about it, and said: "If the other person looks at me, he sees my feet, and I'm upside down to him. I'm not falling off, so he doesn't fall off."
有一次我遇见了一位物理学家,他跟我说他曾经让6岁的儿子想象自己站在外太空一个巨大的球上。接着,他告诉他儿子,向着球体边缘的方向看过去,能看到一个人头朝下脚朝上,站在球的另一端。他问:“那个人会掉下去吗?”儿子想了想,回答道:“如果那个人看到我,他会看见我的脚,那我对他来说一样也是脚朝上、头朝下的了。既然我不会掉下去,那么他也不会掉下去。”
Answered by Mike Hoffman
Mike Hoffman的回答:
My mother's friend's kid, 5 y.o., was in a religion class once (coming from a Catholic country). The priest was giving a lesson on what 'Sin' was. At the end of the class there was a recap. The priest asked: "So, what prevents us from going to Heaven?"
我母亲朋友的孩子5岁时,在一个宗教班上课(他们来自一个天主教国家)。当时牧师讲课的内容是“何谓‘罪恶’”。课程结束时要做一个要点回顾,牧师问:“那么,是什么阻挡我们上天堂呢?”
"Gravity" was the answer given by the five year old.
“重力!”那个五岁的小朋友这样回答。