天哪,美国人这样说英语1-13:blow one's own horn想显示自己就吹喇叭吧!
教程:天哪!美国人这样说英语  浏览:1009  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    1.boastful 爱吹牛的

    I can't stand him.He's just a boastful.

    我实在是受够他了,他太爱吹牛了。

    2.be all talk只会说空话

    He's all talk I wouldn't take him too seriously if I were you.

    他只会说空话,我要是你的话,就不会把他的话放在心上。

    3.boast 自夸

    He always boasting about how clever his children are.

    他总是夸夸其谈他的孩子有多聪明。

    4.brag 吹牛

    I wish she'd stop bragging about how rich her husbaand is.

    我希望她不要再吹牛说她丈夫多有钱了。

    5. name dropping通过提知名人物以示相识而抬高自己身份

    "When I met the hillbilly cat,"said Steve,name dropping, "He seemed a very nice man."

    史蒂夫自夸说:“我见过猫王,他看起来非常亲切。”

    【小编笔记】

    1.big head 就是指骄傲自大的人

    2."He blows his own horn."就是形容这种喜欢自吹自擂的人。

    0/0
      上一篇:天哪,美国人这样说英语1-12:staying power “他很有耐力”用英语怎么说? 下一篇:天哪,美国人这样说英语2-14:put off明日复明日,明日何其多!

      本周热门

      受欢迎的教程