给力美剧口语情感篇(103):分居
教程:给力美剧口语  浏览:427  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    万用句型背一背:

    1.My wife and I are in sepapation. 我和妻子分居了。
    2.I am separated currently from my wife. 我和媳妇暂时分居。
    3.My wife and I are not lving together. 我妻子和我分居了。
    4.They are now living separately. 他们现在分居了。

    身临其境练一练:
    本对话选自《Desperate Housewives》(绝望的主妇)。这段是Rex要和Bree分居,Rex收拾包准备离开家时的对话,本来是金童玉女的一对儿现在要劳燕分飞。


    锦囊妙语学一学:
    1.interstate a.(美国等)州与州之间的,州际的

    interstate highways 州际公路

    2.rate n. 水准,品质

    a first—rate performer 第一流的演员

    3.golden couple 金童玉女

    在汉语中,我们常说一对夫妻或者是情侣很登对,羡煞旁人,在英语中就是golden couple。还可以用high school sweethearts表示高中时的情侣。
    0/0
      上一篇:给力美剧口语情感篇(102):吵架 下一篇:给力美剧口语情感篇(104):婚姻咨询顾问

      本周热门

      受欢迎的教程