掀起美剧短句风暴:用于询问别人的想法和意见(10)
教程:掀起美剧短句风暴  浏览:472  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    (一).I'm just saying (that) 我只是说......而已。/就是那样而已。

    原音重现:

    A:I don't think you understand what is going on.

    我想你理解不了眼前发生的事。

    B:I'm just saying that everyone seems veryconfused.

    我只是说每个人好像都挺迷惑。

    英英释义:

    This often indicates that the speaker wants to repeator talk about an important point. It is like saying"The main thing I want you to remember is..."

    美剧表达:

    1.I'm just saying maybe I don't need your help.

    我只是说或许我不需要你的帮助。

    (二).I thought S+V 我还以为是......呢。

    原音重现:

    A:I heard that Emily is feeling sad these days.

    听说艾米丽最近很伤心。

    B:I thought she was happy because she has a lot of money.

    我还以为她有很多期,会很幸福呢。

    英英释义:

    This is usually said when a person thinks he is wrong about something or wants moreinformation about something. It is like asking "Did S+V?"

    美剧表达:

    1.I thought you were my friend.

    我还拿你当朋友呢。

    0/0
      上一篇:掀起美剧短句风暴:用于询问别人的想法和意见(9) 下一篇:掀起美剧短句风暴:用于询问别人的想法和意见(11)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)