参考译文
Before we go, a tale of two tails. Stormy the lamb was rejected by her mother when she was born on May 17. But a 1-year-old golden retriever who lived on the same farm didn`t only accept her, she adopted her. Their owner says they started hanging out near each other, or catch a nap together, and now, the two are inseparable.
节目结束之前,让我们看一个两个动物的故事。这只叫“Stormy”小羊羔,出生于5月7日,出生后,她不让妈妈靠近。但是一只与她同住在一个农场的金毛猎犬不仅仅是接受了她,这只才1岁的金毛犬抚养了这只小羊羔。主人说,刚开始它们只是一起玩耍、小憩,但现在它们们谁也离不开对方。
![]() |
Stormy will stay on the farm, along with the compassionate canine. So, this is the beginning of a beautiful friendship.
Stomy会一直和这只善良的金毛犬住在农场。所以,一段美好的友谊开始了。
There`s a built-in pun to that. Whenever the dog says I love you. Well, why wouldn`t she? With something that cute, it`s hard to lamb-ivalent. It`s easy to show lamb-more (ph) and it`s a lamb-using and lamb- azing love story leading into our weekend.
这里面有一个双关语。当这只金毛犬说我爱你时,她怎么不会说呢?面对那么可爱的小东西,很难产生“羊相矛盾”吧!也很容易表明“我爱你更多些”啊!这是本周有趣新奇的故事。
听力原文
Before we go, a tale of two tails. Stormy the lamb was rejected by her mother when she was born on May 17. But a 1-year-old golden retriever who lived on the same farm didn`t only accept her, she adopted her. Their owner says they started hanging out near each other, or catch a nap together, and now, the two are inseparable.
Stormy will stay on the farm, along with the compassionate canine. So, this is the beginning of a beautiful friendship.
There`s a built-in pun to that. Whenever the dog says I love you. Well, why wouldn`t she? With something that cute, it`s hard to lamb-ivalent. It`s easy to show lamb-more (ph) and it`s a lamb-using and lamb- azing love story leading into our weekend.