T = Tom M = Mary
T: Hi, Mary!
汤姆:嗨,玛丽!
M: Hello, everyone!
玛丽:哈啰,大家好!
T: This is my wife Lisa and my daughter Cindy.
汤姆:这是我太太丽莎和我女儿辛迪。
![]() |
M: I'm so glad to have finally met all of you!
玛丽:我很高兴终于和你们大家见面了!
L: Mary, you're prettier in person than in the photos.
丽莎:玛丽,你本人比照片中漂亮。
C: How was your flight?
辛迪:这趟飞行还好吧?
M: A bit tiring, but I'm alright now.
玛丽:有点累,但我现在精神不错。
T: Come on. Let's go home.
汤姆:好啦。咱们回家吧。
L: Let's go!
丽莎:走吧!
注释:
1.prettier: adj. 较美丽
例句:Oh,I do not like heels. They make me nervous, though they make us prettier.
哦,我不喜欢高跟鞋。它们让我紧张,尽管让我们看上去很漂亮。
2. be glad to: 乐于…;乐意于…
例句:But now we all know that we’ll be glad to have the record, later.
但是,现在我们知道,我们以后会很高兴我们有记录。
3. in person: 亲自、本人
例句:Once a week, the team gets together, in person or virtually, and reviews the previous week’s work.
每个星期,小组的所有人聚在一起回顾上一周的工作(面对面的,或者在线的)
4. a bit: 一点儿;有一点儿
例句:You should slow up a bit and have a rest.
你得减少一点工作,休息一下了。