CNN News: 美国加州突发枪击事件 已致14死17伤
教程:2015年12月CNN新闻听力  浏览:689  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文

    I`m Carl Azuz at the CNN Center, starting with some breaking news from yesterday.

    我是卡尔·阿祖兹,在CNN 新闻中心为您播报昨天发生的突发事件。

    There was a mass shooting at a conference center in San Bernardino, California. It`s a city east of Los Angeles. Police say, quote, "upwards of 14 people were killed and upwards of 14 more were injured." Officials did not know yesterday if this was a terrorist attack.

    加利福尼亚州,圣贝纳迪诺的会议中心发生可一起枪杀事件。圣贝纳迪诺是位于洛杉矶东部的一座城市。引用警方的原话“至少14人死亡,受伤人员超过14名”。官员并不知道这一突发事件是否为恐怖袭击。

    Witnesses reported seeing three gunmen who were believed to drive away in a SUV after the shooting. A CNN security analyst says that suggests the attack was planned in advance.

    目击证人称看见3名持枪人员在枪击事件后乘一辆SUV潜逃。CNN安全分析人士表示,此次袭击事件为提前预谋。

    Teachers, CNN.com will have the latest details on this incident.

    CNN.com会对这一事件持续报道。

    Next today, after the November 13 terrorist attacks in Paris, France`s government asked its allies to increase their military action against the ISIS terrorist group. The governments of Britain and Germany are considering doing exactly that.

    今天的第二条新闻,在11月13日发生的巴黎恐怖袭击案之后,法国政府要求盟友加大对IS极端组织的打击力度。英、德两国政府正在考虑。

    And the U.S. is expanding its military involvement in Iraq. America is adding a new strike force to the 3,000-plus U.S. troops who are currently in the Middle Eastern country.

    对于伊拉克问题,美国正在扩大军事介入,又在中东地区新增3000多美军。

    听力原文

    I`m Carl Azuz at the CNN Center, starting with some breaking news from yesterday.

    There was a mass shooting at a conference center in San Bernardino, California. It`s a city east of Los Angeles. Police say, quote, "upwards of 14 people were killed and upwards of 14 more were injured." Officials did not know yesterday if this was a terrorist attack.

    Witnesses reported seeing three gunmen who were believed to drive away in a SUV after the shooting. A CNN security analyst says that suggests the attack was planned in advance.

    Teachers, CNN.com will have the latest details on this incident.

    Next today, after the November 13 terrorist attacks in Paris, France`s government asked its allies to increase their military action against the ISIS terrorist group. The governments of Britain and Germany are considering doing exactly that.

    And the U.S. is expanding its military involvement in Iraq. America is adding a new strike force to the 3,000-plus U.S. troops who are currently in the Middle Eastern country.

    0/0
      上一篇:CNN News:气球迷宫!史无前例~ 下一篇:CNN News: 无限的可能性

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)