英语听书《白鲸记》 第128期
教程:英语听书《白鲸记》  浏览:524  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Some chapters back, one Bulkington was spoken of,a tall, newlanded mariner, encountered in NewBedford at the inn.

    冬夜茫茫,“裴廓德号”船头恶狠狠地劈开冰冷的浪花,驶入无边无际的黑暗之中。 掌舵的竟然是布金敦!

    When on that shivering winter's night, the Pequodthrust her vindictive bows into the cold maliciouswaves, who should I see standing at her helm butBulkington!

    就是在新贝德福的那个夜晚在旅店里碰见的那个布金敦,那时候他刚刚结束了四年的海上生活!

    I looked with sympathetic awe and fearfulness upon the man, who in mid-winter just landedfrom a four years' dangerous voyage,

    天啊,他几乎就没在岸上呆啊!刚刚死里逃生,如今就又义无反顾地踏上了这未知的征程。

    could so unrestingly push off again for still another tempestuous term. The land seemedscorching to his feet.

    难道是陆地会烧坏他的双脚?

    Wonderfullest things are ever the unmentionable; deep memories yield no epitaphs; this six-inch chapter is the stoneless grave of Bulkington.

    不,人间那些不可思议的事都是默默地进行的。喧哗者不真诚,最深挚的怀念也是没有墓碑的形式的。

    Let me only say that it fared with him as with the storm-tossed ship, that miserably drivesalong the leeward land.

    这里,我们这小小的一节,算做奉献给他的墓志铭吧!

    The port would fain give succor; the port is pitiful; in the port is safety, comfort, hearthstone,supper, warm blankets, friends, all that's kind to our mortalities.

    他像一只下了海的船,注定要在海上度过一生。

    But in that gale, the port, the land, is that ship's direst jeopardy;

    有生活的温馨与舒适、安宁和幸福的港湾,对他对全人类都是亲切的、富有吸引力的,

    she must fly all hospitality; one touch of land, though it but graze the keel, would make hershudder through and through.

    在那里他可以得到慈祥的关怀和无微不至的帮助。

    0/0
      上一篇:英语听书《白鲸记》 第127期 下一篇:英语听书《白鲸记》 第129期

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)