Already we are boldly launched upon the deep; butsoon we shall be lost in its unshored, harbourlessimmensities.
正当斯塔布向弗拉斯克讲述他的梦时,亚哈船长正站在甲板上。
Ere that come to pass; ere the Pequod's weedy hullrolls side by side with the barnacled hulls of theleviathan;
他陶醉在航行的喜悦之中,他大声地叫嚷着,其中充满了对即将开始的又一次捕鲸历程的渴望。
at the outset it is but well to attend to a matteralmost indispensable to a thorough appreciative understanding of the more specialleviathanic revelations and allusions of all sorts which are to follow.
“桅顶上的水手,你们可要瞪大眼睛看仔细了,在这周围有一只白色的大鲸,可别放过它,你们要是看见了,就大声地嚷。”
It is some systematized exhibition of the whale in his broad genera, that I would now fain putbefore you. Yet is it no easy task.
亚哈船长大声地叮嘱着桅上的瞭望者。