英语听书《白鲸记》 第198期
教程:英语听书《白鲸记》  浏览:352  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    His voice at once announced that he was aSoutherner, and from his fine stature, I thought hemust be one of those tall mountaineers from theAlleghanian Ridge in Virginia.

    他一开口,就让人听出是南方人,而且从他那漂亮的身个看来,我想他一定是弗吉尼亚州的阿列根尼亚山一带的高大山民。

    When the revelry of his companions had mounted toits height, this man slipped away unobserved, and Isaw no more of him till he became my comrade onthe sea.

    待到他那些同伙的欢乐达到最高峰时,这个人却神不知鬼不觉地溜走了,这样,直到他成为我的海上船友后,我才又看到了他。

    In a few minutes, however, he was missed by his shipmates, and being, it seems, for somereason a huge favorite with them, they raised a cry of Bulkington!

    可是,他走了没有几分钟,他的伙伴们就发觉他不在,看样子他似乎是他们里面最得人缘的一个,所以他们都放开嗓子喊布金敦!

    Bulkington! where's Bulkington? and darted out of the house in pursuit of him.

    布金敦!布金敦哪儿去了?,大家都冲出屋子去追他。

    It was now about nine o'clock, and the room seeming almost supernaturally quiet after theseorgies, I began to congratulate myself upon a little plan that had occurred to me justprevious to the entrance of the seamen.

    这当儿已是快九点了,一场狂欢之后,屋子里显得特别冷清,简直有点阴森,那群水手进来以前不久,我私自庆幸忽然想到一个小计策。

    No man prefers to sleep two in a bed.

    谁都不愿意两个人共睡一张床。

    In fact, you would a good deal rather not sleep with your own brother. I don't know how it is,but people like to be private when they are sleeping.

    老实说,就是你的亲兄弟,你也不愿意跟他一起睡.我也说不出个所以然来,不过,人们在睡觉的时候,总不喜欢有人扰他的清梦。

    0/0
      上一篇:英语听书《白鲸记》 第197期 下一篇:英语听书《白鲸记》 第199期

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)