英语听书《白鲸记》第366期
教程:英语听书《白鲸记》  浏览:359  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    It wasn't a common pitch pine leg he kicked with,was it? No, you were kicked by a great man, and witha beautiful ivory leg, Stubb. It's an honor; Iconsider it an honor. Listen, wise Stubb. In oldEngland the greatest lords think it great glory to beslapped by a queen, and made garter-knights of;but, be your boast, Stubb, that ye were kicked byold Ahab, and made a wise man of. Remember whatI say; be kicked by him; account his kicks honors;and on no account kick back; for you can't helpyourself, wise Stubb. Don't you see that pyramid?'With that, he all of a sudden seemed somehow, in some queer fashion, to swim off into the air.I snored; rolled over; and there I was in my hammock! Now, what do you think of that dream,Flask?

    他踢你的可不是一种普通松木的腿呀,是吗?不,你是让一个大人物踢了,而且使的是一只美丽的牙腿,斯塔布。这是一种光荣;我认为这是一种光荣。聪明的斯塔布,你听着。古时候,在英国,最伟大的侯爵们都认为,让女王打耳光是一种无上的光荣,而且因此可以获得嘉德勋爵位;但是,斯塔布,你尽可夸耀一番,说你让亚哈老头踢了,而且因此成了个聪明人。记住我对你说的话;让他踢;把他的踢当作光荣的事情;而且绝不要回踢;因为你会吃不消的呀,聪明的斯塔布。你没有看到那金字塔么?,说着,他不知怎么,突然一来,就古里古怪的游进了空中。我打起呼噜,翻了个身;原来我是躺在吊铺上,现在,你对这个梦怎个看法,弗拉斯克?

    I don't know; it seems a sort of foolish to me, tho.

    我不知道,不过,依我看,倒象是一桩傻事。

    May be; may be. But it's made a wise man of me, Flask. D'ye see Ahab standing there,sideways looking over the stern? Well, the best thing you can do, Flask, is to let the old manalone; never speak to him, whatever he says. Halloa! What's that he shouts? Hark!

    也许是这样,也许是这样。但是,这却教我成了个聪明人,弗拉斯克,你可看到亚哈站在那里,在掠过船尾侧看着么?唔,弗拉斯克,你最好还是让那老头去吧;不管他说些什么,永远也别跟他搭腔。喂!你听,他在叫嚷些什么啦?

    Mast-head, there! Look sharp, all of ye! There are whales hereabouts!

    桅顶的人呀,喂!你们大家都得当心呀!在这附近有大鲸!

    If ye see a white one, split your lungs for him!

    你们要是看到一条白色的,就拼命叫起来呀!

    What do you think of that now, Flask? ain't there a small drop of something queer about that,eh? A white whale--did ye mark that, man? Look ye--there's something special in the wind.Stand by for it, Flask. Ahab has that that's bloody on his mind. But, mum; he comes this way.

    你现在对那声叫喊怎样看法,弗拉斯克?那里头可不是有点儿古怪么?一条白鲸...你可注意到,老朋友?你瞧...好象就要出什么特别的事情了。你准备着吧,弗拉斯克。亚哈心里可搁着点儿非常的东西呢。可是,别声张,他走过来啦。

    0/0
      上一篇:英语听书《白鲸记》第365期 下一篇:英语听书《白鲸记》第367期

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)