CNN News::叙利亚内战终成多方势力代理人战争
教程:2016年04月CNN新闻听力  浏览:784  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文


     
    Hi. I`m Carl Azuz. And welcome to CNN STUDENT NEWS.
     
    大家好。我是卡尔·阿祖兹。欢迎收看CNN学生新闻。
     
    What is left in the sort of ceasefire in Syria is endanger of falling apart completely. The cessation of hostilities is an international agreement.
     
    叙利亚停火留下的是完全分崩离析的危机。停止敌对行动是一项国际协议。
     
    It was implemented in late February and initially reduced some but not all of the violence in the country.
     
    停止敌对行动于2月底实施,最初暴力事件的确有所减少,但是全国范围来看,事实并非如此。
     
    But five years in the Syria`s civil war, fighting rages on, and international health officials say the Syrian city of Aleppo is on the brink of a humanitarian disaster. Rights groups say 50 people were killed on Wednesday when a reported airstrike hit a pediatric hospital in Aleppo.
     
    持续5年的叙利亚的内战,战事越演越烈。国际卫生官员称叙利亚城市阿勒颇正处于人道主义灾难的边缘。人权组织表示据报道阿勒颇的一家儿科医院周三遭受空袭,50人死亡。
     
    One of the people killed was among the last few pedestrians in Aleppo.
     
    其中遇害的一人是阿勒颇的最后几名行人。
     
    The United States indicated the blame rests with the Syrian government. Syria says its planes did not carry out the assault. Russia says its jets didn`t launch the strike and the U.S. says its forces weren`t in the area.
     
    美国表示责任应归咎于叙利亚政府。叙利亚称其飞机没有实施袭击。俄罗斯表示其战机没有发动空袭,而美国称其部队没有位于该地区。
     
    Why are so many different militaries denying involvement?
     
    为什么许多军队都否认参与了这次军事行动呢?
     

    听力原文


     
    Hi. I`m Carl Azuz. And welcome to CNN STUDENT NEWS.
     
    What is left in the sort of ceasefire in Syria is endanger of falling apart completely. The cessation of hostilities is an international agreement.
     
    It was implemented in late February and initially reduced some but not all of the violence in the country.
     
    But five years in the Syria`s civil war, fighting rages on, and international health officials say the Syrian city of Aleppo is on the brink of a humanitarian disaster. Rights groups say 50 people were killed on Wednesday when a reported airstrike hit a pediatric hospital in Aleppo.
     
    One of the people killed was among the last few pedestrians in Aleppo.
     
    The United States indicated the blame rests with the Syrian government. Syria says its planes did not carry out the assault. Russia says its jets didn`t launch the strike and the U.S. says its forces weren`t in the area.
     
    Why are so many different militaries denying involvement?
    0/0
      上一篇:CNN News:千禧一代成美国比例比较大人群 下一篇:查看所有《2016年04月CNN新闻听力》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)