听电影学英语:战争之王 19
教程:听电影学英语:战争之王  浏览:741  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    [00:05.34]我的敌人终于找到了一种 My enemies had finally found a weapon

    [00:07.04]可以伤害我的武器 that could hurt me.

    [00:10.38]在接下来的6个月了 For the next six months,

    [00:11.41]我不再走私枪支了 I stopped running guns.

    [00:12.84]我开始做正当生意 I went legitimate.

    [00:13.81]这是一个不可限量的市场 This is an untapped market.

    [00:15.58]我们在说5百万平方米的森林 I’m talking over five million cubic meters of timber

    [00:18.28]仅仅是第一年 in the first year alone.

    [00:19.54]超过100种可以开发的种类 Over 100 exploitable species.

    [00:21.88]石油? The oil?

    [00:22.98]只是在你和我之间 Between you and me, this...

    [00:25.28]1万桶一个月 Ten thousand barrels a month?

    [00:27.51]他一定是在说谎,他在说谎! He must be lying. He’s talking!

    [00:31.38]这有一些石油储备 Listen, there are gas reserves off the

    [00:32.61]石油输出国组织根本不知道 lvory Coast that OPEC doesn’t even know about.

    [00:34.88]这些电话号码已经都检查过了 The phone numbers all check out.

    [00:38.94]都是合法的 It’s all on the level.

    [00:41.78]怪不得瓦伦丁会困惑了 No wonder Valentine was confused.

    [00:57.88]感谢上帝 Thank God there are still legal ways

    [00:59.54]还是有一些合法渠道可以和发展中国家交易 to exploit developing countries.

    [01:02.21]但是合法的钱 The only problem with an honest buck

    [01:04.31]真是难赚 is they’re so hard to make.

    [01:06.14]很多人都在干 The margins are too low.

    [01:07.68]利润实在太低了 Too many people are doing it.

    [01:13.44]但是我已经答应了艾娃 Still, I’d promised Ava.

    [01:25.54]尤里,利比里亚的总统正在来这里的路 Yuri, the President of Liberia is on his way up.

    [01:30.84]他早到了 He’s early.

    [01:33.24]我一会就回来 I’ll be back in a minute.

    [01:41.68]你来这做什么,安德烈? What the fuck are you doing here, Andre?

    [01:44.04]我到联合国来签和平条约 We are here for peace talks at the United Nations.

    [01:46.08]所以你决定 So at the same time you thought

    [01:46.94]顺便来问候你的军火商? you’d drop in on your arms dealer?

    [01:48.48]我只是奇怪 Well, I was beginning to wonder

    [01:49.64]那还是你的职业吗? whether that was still your profession.

    [01:52.11]你知道吗 You know, you’re a hard man

    [01:52.91]你这个人并不好找 to get a hold of all of Sudden.

    [01:55.51]太可惜了 That is a shame.

    [01:57.28]我儿子和我准备在纽约 My son and I were hoping to do a little shopping.

    [02:01.01]顺道购物一番 While in New York.

    [02:02.34]他们在监视你,你知道吗? You know they’re watching you.

    [02:03.41]是的,我知道 Yes, I know they blame me.

    [02:05.18]他们什么事都要怪在我头上 那些伪君子! They blame me for everything, those hypocrites.

    [02:07.81]他们在找一个巫师(政治迫害的错误语法) There’re hunt for a witch.

    [02:09.74]是政治迫害 Witch hunt.

    [02:11.18]冲突已经升级了 Hostilities have escalated.

    [02:13.78]我无法得到我想要的资源 And they are making it very difficult for me to re-supply.

    [02:17.18]这需要一个像你这样的人来协调 That requires a man of your rare ingenuity.

    [02:24.64]对不起,我无法帮助你 I can’t help you, I’m sorry.

    [02:33.41]我理解 I understand.

    [02:36.74]但是你应该知道这些: But you should know this:

    [02:38.64]在目前的情况下 Due to our present situation

    [02:40.11]我们愿意付出任何代价 we are compelled to be unusually generous.

    [02:49.21]希望很快见到你,战争之王 So, see you soon, Lord of War.

    [02:57.21]你还没有给我兰博之枪 You still haven’t brought me the gun of Rambo.

    [03:16.94]一个四个半月大的胎儿 At four and a half months old...

    [03:18.94]可以看到尾骨 a human fetus has a reptile’s tail...

    [03:21.94]这就是进化的证明 a remnant of our evolution.

    [03:24.01]也许那就是我无法停止的原因 Maybe that’s what I couldn’t escape.

    [03:26.14]你可以和许多敌人战斗过 仍然存活下来 You can fight a lot of enemies and survive,

    [03:28.58]但是如果你和你自己战斗 but if you fight your biology,

    [03:30.58]你总是会输 you always lose.

    [03:31.81]你们不要和我说再见吗? You guys aren’t waiting to say goodbye?

    [03:33.24]我还要10分钟才离开这里 I’m not leaving for another ten minutes.

    [03:34.71]对不起,尼奇要去上游泳课了 Sorry, Nicki has swim practice.

    [03:37.98]我知道你要出差,我觉的很高兴 You know, I’m kind of glad you’re going.

    [03:39.91]你在这里呆的太久 You’ve been here so long

    [03:40.74]我开始有些担心了 you’re starting to get on my nerves.

    [03:42.84]这个石油项目会在周四结束 This oil concession should be wrapped up by Thursday.

    [03:45.01]周末我就会回来 I’ll be back for the weekend.

    [03:46.38]我们一家人出去聚一聚 We’ll go somewhere.

    [03:47.51]去海边 The sea.

    [03:48.61]那太好了 That would be fun.

    [03:50.88]好 Come on.

    [03:51.54]你相信我,对吗? Hey. You trust me, right?

    [03:56.98]他看着我的眼神 She looked me directly in the eye...

    [03:58.44]就像我看着 the way I’ve looked in the eyes

    [03:59.44]上千名海关人员,政府官员 of a thousand customs officials...

    [04:01.21]和其他执法官员的眼神一样 government bureaucrats and law enforcement agents.

    [04:04.08]是的,我相信你 Yes, I trust you.

    [04:06.38]她就这样向我撒了慌 And she lied without flinching.

    [04:08.91]再见,宝贝 I’ll see you, big guy.

    [04:10.98]再见,爸爸 Bye Papa.

    [04:12.68]她从最好的人那里学到了这些 She learned from the best.

    [04:14.34]祝你旅行愉快 Have a good trip.

    [04:32.91]那就是他 That’s him.

    [04:54.68]我们要去哪里,妈妈? Where are we going, Mama?

    [04:56.44]这是一个游戏,亲爱的 It’s a game, honey.

    [04:57.71]像捉迷藏一样吗? Like hide and seek?

    [05:00.31]是的 Yes.

    0/0
      上一篇:听电影学英语:战争之王 18 下一篇:听电影学英语:战争之王 20

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)