The pure, the bright, the beautiful, 
  That stirred our hearts in youth, 
  The impulses to word less prayer,
  The dreams of love and truth; 
  The longing after something's lost, 
  The spirit's yearning cry, 
  The striving after better hopes— 
  These things can never die.
  一切纯洁的、辉煌的、美丽的, 
  强烈地震撼着我们年轻的心灵的, 
  推动着我们做无言的祷告的, 
  让我们梦想着爱与真理的; 
  在失去之后为之感到珍惜的, 
  使灵魂深切地呼喊着的, 
  为了更美好的梦想而奋斗着的—— 
  这些美好不会消逝。
 
  The timid hand stretched forth to aid 
  A brother in his need, 
  A kindly word in grief's dark hour 
  That proves a friend indeed; 
  The plea for mercy softly breathed, 
  When justice threatens nigh, 
  The sorrow of a contrite heart— 
  These things shall never die.
  羞怯地伸出援助的手, 
  在你的弟兄需要的时候, 
  伤恸、困难的时候,一句亲切的话, 
  就足以证明朋友的真心; 
  轻声地乞求怜悯, 
  在审判临近的时候, 
  懊悔的心有一种伤感—— 
  这些美好不会消逝。
 
  Let nothing pass for every hand 
  Must find some work to do; 
  Lose not a chance to waken love— 
  Be firm, and just, and true; 
  So shall a light that cannot fade 
  Beam on thee from on high. 
  And angel voices say to thee— 
  These things shall never die.
 
  在人间传递温情, 
  尽你所能地去做; 
  别错失了唤醒爱的良机—— 
  为人要坚定、正直、忠诚; 
  因此上方照耀着你的那道光芒
  就不会消失。 
  你将听到天使的声音在说—— 
  这些美好不会消逝。







