CATTI二级笔译日常练习:新华字典更新
教程:二级  浏览:191  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    CATTI是学英语人的一块试金石,平时都觉得自己英语学的还行,试过CATTI就知道自己是什么水平了。这里还是建议大家实践为主,因为翻译这种东西,经验和技巧太重要了。下面是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:新华字典更新的内容,希望对你有所帮助!

      1.译前自测(考查词条、句式翻译)

      增补了一些随网络和社会进步而涌现的新词和新定义

      反映国家发展和时代特征

      初心

      截屏

      二维码

      点赞

      卖萌

      拼车

      拼购

      被会员

      应用程序和纸质图书同步发行

      2.读英文报道,找出上述表达的英文说法,并尝试翻译(考查阅读+翻译)

      The 12th edition of Xinhua Dictionary, published on Monday after nine years since its last edition, has added new words and definitions shaped by the internet and social progress, reflecting the development of the country and characteristics of the times. The new dictionary includes more than 100 new words and expressions, such as "chu xin" (original aspiration), "fen si" (fans) , "jie ping" (screenshots), "er wei ma" (QR code), and "dian zan" (click the "like" button). In addition, it has added 50 new definitions and usages, including "mai meng" (acting cute), "pin che" (carpool), "pin gou" (shopping pool), and "bei hui yuan" (involuntarily being a member). In addition to these regular revisions, the 12th edition has a QR code on each page, allowing readers to scan the code to learn how to correctly write a character and hear the correct pronunciation. This is the first time the Xinhua Dictionary has simultaneously launched an app and printed copies.

      3.参考译文(程度好的同学可以尝试对译文进行润色)

      《新华字典》(第12版)于8月10日发行上市,增补了一些随网络和社会进步而涌现、反映国家发展和时代特征的新词和新定义。《新华字典》上一次修订已是9年前。此次增添新词达100多个,如"初心"、"粉丝"、"截屏"、"二维码"、"点赞"等,此外还增补了50个字词新义新用法,包括"卖萌"、"拼车"、"拼购"、"被会员"等。另外,第12版《新华字典》还在每页都附有二维码,读者可以用手机扫码查字、听读音。《新华字典》还首次实现了应用程序和纸质图书同步发行。

      4.必背表达

      增补了一些随网络和社会进步而涌现的新词和新定义new words and definitions shaped by the internet and social progress

      反映国家发展和时代特征reflect the development of the country and characteristics of the times

      初心original aspiration

      截屏screenshots

      二维码QR code

      点赞click the "like" button

      卖萌acting cute

      拼车carpool

      拼购shopping pool

      被会员involuntarily being a member

      应用程序和纸质图书同步发行simultaneously launched an app and printed copies

    以上就是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:新华字典更新的内容,大家切记要经常动手翻译,坚持一段时间,一定会获益颇丰!

    0/0
      上一篇:CATTI二级笔译日常练习:电池损耗问题 下一篇:CATTI二级笔译日常练习:逆风而上的经济

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)