CATTI二级笔译日常练习:中国成最大外资流入国
教程:二级  浏览:155  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    CATTI是学英语人的一块试金石,平时都觉得自己英语学的还行,试过CATTI就知道自己是什么水平了。这里还是建议大家实践为主,因为翻译这种东西,经验和技巧太重要了。下面是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:中国成最大外资流入国的内容,希望对你有所帮助!

      英文报道:

      Global foreign direct investment (FDI) plunged by 42% in 2020, a new report by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) showed on Sunday, while China bucked the trend becoming the world's top recipient of investment flows. Flows to Europe dried up, tumbling by two-thirds, it noted. A sharp decrease of 49% to $134 billion was also recorded in the US. The decline in developing economies was relatively measured at 12% to an estimated $616 billion, the report showed. FDI flows to China rose by 4% to $163 billion, making the country the world's largest recipient in 2020, followed by the US.

    以上就是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:中国成最大外资流入国的内容,大家切记要经常动手翻译,坚持一段时间,一定会获益颇丰!

    0/0
      上一篇:CATTI二级笔译日常练习:校园反欺凌运动 下一篇:CATTI二级笔译日常练习:家庭教育法草案提请审议

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)