GRE长难句解析:公司机构重组
教程:GRE阅读  浏览:636  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      His colleague, Michael Beer, says that far too many companies have applied re engineering in a mechanistic fashion, chopping out costs without giving sufficient thought to long term profitability.

      [句子主干]His colleague,…, says that… ,chopping out costs without giving…

      [语法难点]有省略。chopping out costs without giving sufficient …分句是非限定性定语从句。修饰的是前一分句的整体意思。without后面要跟现在分词giving。

      [句子翻译] 他的同时迈克尔·比尔说,为数众多的公司以简单机械的方式进行机构重组,降低了成本,但却未能充分考虑长期赢利。

      [翻译技巧]far too many译为“太多的(比实际需要)”。re-engineering in a mechanistic fashion应译为“以简单机械的方式”。chop out译为“削减”。

    0/0
      上一篇:如何快速理解GRE阅读长难句? 下一篇:GRE长难句解析:组织工作场所

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)