Princess Diana’s niece hits the Hamptons with older boyfriend
戴安娜王妃的侄女和老男友一起去汉普顿度假
Princess Diana’s niece Lady Kitty Spencer, 28, is spending time in the Hamptons with her 60-year-old wealthy fashion tycoon boyfriend, Michael Lewis.
戴安娜王妃28岁的侄女凯蒂·斯宾塞(KittySpencer),正在汉普顿与60岁的时尚大亨男友——迈克尔·刘易斯(MichaelLewis)共度约会时光。
The model and cousin to Princes William and Harry, who picked up 500,000 Instagram followers after attending Harry’s wedding to Meghan Markle, was just spotted with Lewis, a director of the South African retailer Foschini Ltd, strolling in Southampton after she returned from Lake Como, Italy, where she appeared at an event for Bulgari.
威廉王子和哈里王子的模特表妹,在参加了哈里王子与梅根·马克尔的婚礼后,得到了50万名Instagram粉丝的追随,在从意大利科莫湖出席宝格丽的活动回来后,她被拍到与南非零售商、福斯基尼有限公司的董事刘易斯在南汉普顿漫步。
The British beauty is said to have been dating Lewis — who’s more than five years older than her dad, Earl Charles Spencer — for a year.
据说这位英国美女已与刘易斯约会了一年,刘易斯比她爸爸查尔斯·斯宾塞伯爵还要大五岁多。