奥巴马高中篮球衫拍卖净值12万美元
教程:娱乐趣闻  浏览:337  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Obama's high school basketball jersey nets $120,000 at auction

    奥巴马高中篮球衫拍卖净值12万美元

    President Barack Obama's game-worn high school basketball jersey went up for auction in Dallas over the weekend.

    上周末,美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)的高中篮球比赛服在达拉斯拍卖。

    The winning bid: $120,000, by a buyer who wanted to remain anonymous.

    中标者是一位不愿透露姓名的买家,出价12万美元。

    奥巴马高中篮球衫拍卖净值12万美元

    Obama wore the jersey during his senior year at Punahou School in Honolulu as a member of the 1979 Hawaii State Champion boys' varsity basketball team.

    奥巴马在檀香山普纳侯学校读高中的最后一年穿着这件球衣,当时他是1979年夏威夷州男子篮球队冠军。

    Obama is a well-known hoops fan, and he was known to host pickup games while in office. He's sat courtside at a number of NBA games, and he was even in attendance when Duke University phenom Zion Williamson's shoe burst during a game against the University of North Carolina in February.

    奥巴马是一位著名的篮球迷,众所周知,他在任期间经常举办篮球比赛。他曾多次在NBA比赛中坐在球场边,甚至在今年2月杜克大学球星锡安•威廉姆森在对阵北卡罗来纳大学的比赛中,锡安•威廉姆森的鞋子爆了,当时他也在场。

    The jersey might have been discarded if not for fellow Peter Noble. Noble was three years Obama's junior and wore the same No. 23 as a member of the junior varsity team.

    如果不是他的校友彼得·诺布尔,这件球衣可能已经被丢弃了。诺布尔比奥巴马小三岁,穿着与少年校队成员相同的23号球衣。

    奥巴马高中篮球衫拍卖净值12万美元

    Noble did not realize that the jersey belonged to Obama until the latter was elected President and he saw in a Sports Illustrated article that he had worn 23.

    直到奥巴马当选总统,诺布尔才意识到这件球衣属于奥巴马,他在“体育画报”的一篇文章中看到,他穿的是23号。

    Included in the lot is a letter of provenance from Noble and his 1979 Punahou School yearbook. A portion of the proceeds will go to the school.

    拍品中包括一封来自诺布尔的信,以及他1979年出版的普纳侯学校年鉴。部分收入将捐给学校。

    Eric Bradley, a spokesman for Heritage Auctions, said bidding was extremely competitive, with the lot receiving 27 bids, far above the seven or eight bids most lots receive.

    遗产拍卖公司的发言人埃里克·布拉德利表示,此次拍卖竞争异常激烈,共收到27份投标书,远高于大多数拍品收到的7至8份投标书。

    奥巴马高中篮球衫拍卖净值12万美元

    The jersey's price bested the winning bid for a dual signed photograph of baseball legends Ty Cobb and Babe Ruth, the only one of its kind known to exist. That lot sold for $111,000, and the auction house had expected it to be the top bid in the auction.

    这件球衣的价格超过了一张由棒球传奇人物泰·科布(Ty Cobb)和贝比·鲁斯(Babe Ruth)的双人签名照片的中标价,后者是已知存在的唯一张此类照片。那件拍品以111,000美元的价格售出,拍卖行原本预计它会是拍卖会上的最高出价。

    0/0
      上一篇:迪斯尼乐园从1985年开始向女性提供免费门票 下一篇:安娜·克伦斯基揭露《副总统》“改变了她的生活”

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)