科学家们终于找到了暗物质
When astronomers gaze into space they can see many different things. Galaxies, stars, and even black holes can be spotted from our place here on Earth. However, one of the most abundant types of matter in the universe can’t actually be seen at all, or at least we’ve yet to invent the means to do so.
当天文学家凝视太空时,他们可以看到许多不同的东西。星系,恒星,甚至黑洞都可以在我们所处的地球上被发现。然而,宇宙中最丰富的一种物质实际上根本看不见,或者至少我们还没有发明能发现他们的方法。
Dark matter may account for over three-quarters of all matter in the universe, but it can’t be observed directly. Instead, scientists have to infer its existence based on how other objects in the cosmos react to its gravity. But what is it, and will we ever be able to explain its origins? A new study by researchers at the University of York attempts to do just that, offering a potential explanation for what dark matter really is.
暗物质可能占宇宙所有物质的四分之三以上,但不能直接观测到。相反,科学家必须根据宇宙中其他物体对其引力的反应来推断其存在。但它是什么,我们能解释它的起源吗?约克大学研究人员的一项新研究试图做到这一点,为暗物质到底是什么提供了一个可能的解释。
The researchers say that the secret of dark matter may rest in a type of particle called a d-star hexaquark. As SciTechDaily notes, it’s a particle made up of six quarks, which are the tiny bits that make up protons and neutrons, but because of their arrangement in a d-star, they are more versatile.
研究人员说,暗物质的秘密可能在于一种叫做d星六夸克的粒子。正如《科技日报》所指出的,它是一个由六个夸克组成的粒子,这些夸克是构成质子和中子的微小粒子,但由于它们在d星中的排列方式,它们的用途更加广泛。
The scientists say that in the wake of the Big Bang, d-star hexaquarks may have been abundant, coalescing and bunching up. This massive amount of material may have eventually become a fifth state of matter known as Bose-Einstein condensate as it cooled. These ultra-cool clouds of boson particles may be the most feasible dark matter candidate yet.
科学家们说,在大爆炸之后,d星六夸克可能已经非常丰富,并聚在一起。这种大量的物质在冷却时可能最终成为第五种物质状态,即玻色-爱因斯坦凝聚态。这些超冷的玻色子云可能是目前最有可能的暗物质候选者。
“The origin of dark matter in the universe is one of the biggest questions in science and one that, until now, has drawn a blank,” Professor Daniel Watts of the University of York explains. “Our first calculations indicate that condensates of d-stars are a feasible new candidate for dark matter. This new result is particularly exciting since it doesn’t require any concepts that are new to physics.”
约克大学的丹尼尔·瓦茨教授解释说:“宇宙中暗物质的起源是科学界最大的问题之一,直到现在还是一片空白。”。“我们的第一次计算表明,d星的凝聚体是暗物质的一个可能的新候选者。这个新结果特别令人兴奋,因为它不需要任何新的物理概念。”