美语会话 153 这间公寓不附家具?
教程:美语会话  浏览:596  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    美语会话 153 这间公寓不附家具?
    Walking back into the living room

    Beth: So the apartment comes unfurnished?

    LL: This one is. I have another one that's furnished, but I'm not sure you'll like the furniture.

    Beth: We have tons of furniture. What we need are air conditioners.

    LL: This building is only four years old. It was built with central air.

    Beth: Just like in the States! That's perfect!

    LL: And I recently bought an American-style washer and dryer. Come and see.

    come (v.)

    伴随

    Does the computer come with software pre-installed?

    计算机会预先安装好软件吗?

    unfurnished (a.)

    不附家具的,无设备的。furnished 则是「附家具的」。「家具」是furniture(这个字是集合名词,不可数)

    The office comes unfurnished, but clean.

    办公室不附家具,不过很干净。

    air conditioner

    空气调节器,也就是冷(暖)气机

    I don't need an air conditioner. A fan is just fine.

    我不需要冷气机。风扇就可以了。

    central air

    中央空调

    Very few buildings in Taiwan have central air.

    台湾很少有大楼有中央空调。

    washer (n.)

    洗衣机。dryer (n.) 烘干机

    European washers and dryers are more energy-efficient than American ones.

    欧洲洗衣机跟干衣机比美国的有效多了。

    走回客厅

    贝丝:所以这间公寓不附家具?

    房东:这间没有。我还有一间有附家具,不过我不确定你们会喜欢那些家具。

    贝丝:我们有好多家具。我们需要的是空调。

    房东:这栋楼只盖了四年。在盖的时候有做中央空调。

    贝丝:就跟美国一样!太好了!

    房东:我最近还买了一台美式的洗衣机跟干衣机。过来看。

    0/0
      上一篇:美语会话 152 We could get a dog! 我们可以养只狗! 下一篇:美语会话 154 This is too good to be true这根本是在做梦

      本周热门

      受欢迎的教程