美语会话 254 我将里根当成我的楷模
教程:美语会话  浏览:539  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Wen:Um...where are my utensils?

    Clyde:You eat with your hands. Pick up the bread and use it like a spoon to scoop up the food.

    Nikki:This dish, Zilbo, has lamb and potatoes.

    Wen:Mmm! This is really good! Can you pass the honey wine? So, Clyde, what do you study?

    Clyde:International law and business. My family runs its own firm.

    Nikki:Clyde wants to be the first black president.

    Clyde:WILL be the first black president. I take Ronald Reagan as my role model.

    scoop (v.)

    舀。scoop up something是「将某物舀起来」。这里用来舀食物的,是一种类似法国煎饼的扁圆面包

    Help me scoop up this mess.

    帮我把这个舀起来。

    take someone as my role model

    将某人当成我的楷模。Ronald Reagan隆纳里根,前美国总统,是典型的共和党员

    I take my mother as my role model.

    我以我妈妈为榜样。

    utensil (n.)

    餐具(刀、叉、汤匙等)

    A: I need to buy James a birthday present.

    我得买个生日礼物送詹姆斯。

    B: He's a great cook—why don't you buy him some cooking utensils?

    他是个很棒的厨师——你何不送他一些烹饪用具?

    run (v.)

    经营。firm (n.) 公司

    I don't know how to run a business.

    我不懂如何经营公司。

    几分钟后菜上桌

    小 雯: 嗯……餐具在哪?

    克莱德: 用手吃。拿着那个面包,就像用汤匙般拿它来舀食物。

    妮 琪: 兹尔博这道菜是用羊肉和马铃薯做的。

    小 雯: 嗯!真好吃!你可以把蜂蜜露递给我吗?欸,克莱德,你念什么的?

    克莱德: 国际商业及法律。我家有开公司。

    妮 琪: 克莱德想当第一位黑人总统。

    克莱德: 「一定」会当上第一位黑人总统。我将里根当成我的楷模

    0/0
      上一篇:美语会话 253 精致的法式品味 下一篇:美语会话 255 他真是一个黑痞

      本周热门

      受欢迎的教程