玩味魔性文字游戏,这些英文句子是几个意思?
教程:每日学英语  浏览:1484  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      语言是个很有趣的东西,有时你会发现中、英文之间会存在一些共性。

      比如双关语,比如一词多义……既然大家都喜欢玩文字游戏,那么今天就让我们一起来看看英文中都有哪些烧脑的“魔性”表达吧:

      1. I saw a man saw a saw with a saw.

      本来英语之路就坎坷,现在有点儿颠簸......

      看到这句子你出现这么多saw,是不是整个人都要炸了?

      其实,这里的4个saw其实有3个不同的意思。

      “I saw a man”:

      saw是see的过去式,表示看见。

      “a man saw”:

      saw作动词,是锯开的意思。

      “saw a saw with a saw”后面2个saw则是作为名词,是锯子的意思。

      全句大意:我看见一个人用一把锯子去锯另一把锯子。

      2. To China for china, China with china, dinner on china.

      大家都知China首字母大写是表示我大天朝的意思,但小写c后china是瓷器的意思。

      本来英语之路就坎坷,现在有点儿颠簸......

      因为中国是瓷器的鼻祖,所以也把China称为瓷器之国。

      全句大意:去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭用瓷器。

      3.We must hang together, or we'll be hanged separately.

      这是一个双关语。

      “hang together”是“团结一致”的意思,而“hanged”则是“被绞死”。

      本来英语之路就坎坷,现在有点儿颠簸......

      全句大意:我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。

      4. My dear deer is very dear.

      这里的“dear”和“deer”的发音相同,但拼写却不一样。
    本来英语之路就坎坷,现在有点儿颠簸......

      “my dear”:dear作名词,是宝贝的意思。

      第二个“deer”是鹿。

      “very dear”:dear作形容词,表示昂贵的。

      全文大意:我的宝贝小鹿是很贵的。

      5、Never trouble troubles till trouble troubles you.

      有人觉得这句话是trouble的单复数在搞鬼,实际上这里的“trouble”是动词和名词的区别。

      本来英语之路就坎坷,现在有点儿颠簸......

      第一、四个trouble作动词,表示制造麻烦,中间两个trouble作名词,表示麻烦。

      全文大意:麻烦没来找你,就别去自找麻烦。

      6.We should consider his desert to desert a friend in a desert.

      “desert”这个词,除了“沙漠”的意思,还有一些不常见的表达

      本来英语之路就坎坷,现在有点儿颠簸......

      “his desert”:desert作名词,是赏罚的意思。

      “to desert”作动词,有抛弃、遗弃之意。

      全句大意:我们应考虑一下他把朋友抛弃在沙漠里的这一罪过。

      看来,光靠了解一个英文单词的基本意思还不足矣,帮助我们全面理解英语表达,只有不断丰富词汇,深层理解它们的多重含义,才可能像老外一样灵活地道地说英语。

    0/0
      上一篇:内向的人才懂的尴尬症,你中枪了吗? 下一篇:吴亦凡英文单曲《July》特别版

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)