别再造词了,你的英语真是生物老师教的吗?
教程:每日学英语  浏览:538  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    现在社会大家都开始学外语,不管会不会总能说上两句,于是乎……个个都成了“段子手”,人人都秒变“造词家”。看完网络上这些神人的神翻译,或许你也要开始怀疑人生了…… 

    四大发明:

    神翻译:star farming

    正解:The Four Great Inventions

    “造纸术”英文名为“Papermaking”
    “火药”英文名为“Gunpowder”
    “印刷术”英文名为“Priniting Technique”
    “指南针”英文名为“Compass”

    珠江 :

    神翻译 Pig River 猪八戒过河……

    正解:The Pearl River

    明朝 :

     

    神翻译 The kingdom of ming 不禁让人想起了《明朝那些事儿》~~~

    正解:Ming dynasty 

     

    长江:

    神翻译 Long River 嗯,的确!长江是条长长的河!

    正解:The Yangtze River

    四大名著:

    神翻译 Four big famous books(我读书少,不要骗我)

    正解:Four great classical novels of Chinese literature

    黄河:神翻译 Huang  River 长江长江,我是黄河,over )

    正解:The Yellow River

    造词并不可怕,可怕的是你造的词既不合英语规范,又不被大众认可。既然造不出,还是老老实实学习正确的的英语表达吧。

    好了,今天的英文学习就到这里,我们下期再见,see u next time!

    0/0
      上一篇:美国81岁的老太太竟然敢这么挑战自己,真是惊心动魄! 下一篇:美国网红法官暖心判案,霸气判决感动了无数人!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)