Hayley教口语,“操之过急”用英语怎么说?
教程:每日学英语  浏览:398  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    原文地址

    jump the gun

    在某事经得许可,时机恰当之前就去开始行动。

    jump the gun中的gun不是歹徒或者行凶者手里的枪,这个短语中的“枪”是在体育径赛中裁判员用来示意比赛开始的信号,枪响或者看到信号比赛才可以算开始。跳过了信号枪的示意,直接开始,就会被认为抢跑犯规。到了我们日常生活中,这个短语的用法就更加广泛,指在时机不成熟时就开始做某事,是不守规矩或行事仓促的表现。

    We all had to start the race again because Tom jumped the gun.

    我们所有人都得重新再比一次赛,因为汤姆抢跑了。

    A: How about going out to celebrate?

    咱们出去庆祝一下怎么样?

    B: I haven't definitely got the job yet so let's not jump the gun.

    我还没正式得到那份工作呢,所以还是别高兴得太早。

    0/0
      上一篇:You're on the ball!可不是“你在球上”! 下一篇:TED演讲 | 演奏乐器是如何让大脑获益的?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)