“chicken feed”不是“鸡饲料”,这样理解就错了
教程:每日学英语  浏览:304  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    我们都知道“chicken”,

    是我们常见的动物“鸡;鸡肉”,

    英语中也有很多与之相关的习语。

    今天,小编就总结了一些,

    快来学习一下吧~

     

    鸡

     

    1. chicken feed

     

    不要按照字面意思

    简单地理解为“鸡饲料”,

    鸡是一种很小的家禽,

    它的胃当然也很小,

    吃不了太多东西。

    所以这个短语的实际意思是

    “很小数量的钱,少得像喂鸡的饲料一样”

    He is going to change his job for the chicken feed in this company.

    他打算换个新工作,因为这家公司的工资太少了。

     

    鸡

     

    2. a chicken guy

     

    这个短语实际的意思

    是“胆小的人;胆小鬼”

    What a chicken guy he is!

    他真是个胆小鬼!

     

    鸡

     

    3. spring chicken

     

    不要按字面理解为“春天的小鸡”,

    它的实际意思是

    “年轻、无经验的人(尤指女性)”

    Do not simply regard her as a spring chicken.

    不要这么简单地就把她认为是个无经验的人。

     

    鸡

     

    4. chicken and egg situation

     

    不要简单地理解为

    “鸡和蛋的情况”,

    它其实来自于鸡和蛋的一个“世纪难题”,

    是鸡来自于蛋,还是蛋来自于鸡呢?

    这两者的先后是很难说清楚的,

    所以它的实际意思是

    “难分先后的;难分因果的”

    We can see that this problem is precisely a chicken and egg situation.

    我们可以看出来,这个问题恰恰是个难分因果的问题。

     

    鸡
    0/0
      上一篇:Cindy教口语,“欲速则不达”英语怎么说? 下一篇:Cindy教口语,“笑点”英语怎么说?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)