Hayley教口语,“喋喋不休”用英语怎么说?
教程:每日学英语  浏览:329  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    rabbit on

    informal disapproving

    "rabbit and pork"是老伦敦押韵俚语,意思是“talk”,有时候也直接用rabbit来表示。伦敦押韵俚语(Cockney Rhyming Slang),是一种伦敦东区人说的“黑话”,起源于19世纪中期,主要是商人、工人、小偷等“下层人士”为躲避警察、老板而进行交流时所用的话语。随着时代发展,这些话原有功能已经不复存在,但是当地人仍旧会在日常生活中使用它们。

    to continue talking about something that is not interesting to the person you are talking to

    没完没了地说;唠叨;喋喋不休

    He's always rabbiting on about his stamp collection.

    他总是没完没了地说他的集邮。

    0/0
      上一篇:折磨贾斯汀·比伯和艾薇儿的“莱姆病”,究竟有多么可怕? 下一篇:总感觉睡不醒?如何才能够精力充沛地醒来呢?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)