"换新手机" 可别说成 "change a new phone”,你知道错在哪吗?
教程:每日学英语  浏览:193  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    今天开始学习之前,

    小编特别想知道大家的手机一般会用多久呀?

    反正我是要用很久很久的人,

    是念旧吗?

    是爱惜吗?

    不,是我没有钱!

     

    新手机

     

    不过,

    大家肯定有过换手机的时候,

    那么换新手机应该怎么说呢?

    千万不要说成“change a new phone”!

     

    新手机

     

    1%“换手机”的正确表达

    如果想强调"新",外国人一般会说:I got a new phone.(我有了个新手机。)

     

    新手机

     

     

    新手机

     

    如果想要强调"更换"那就是两个事物之间的转换,后面的名词一般用复数。我们一般说换新手机,指的是把自己旧的手机换成新的手机,如果是这样的话,change后面是需要加上名词复数形式的。

    例如:

    He changed his clothes.

    他换了件衣服。

    (两件衣服互换)

    May I change seats?

    我可不可以换一个座位?

    (两个座位互换)

    要换新手机你可以说 I want to change phones.

     

    新手机

     

    2%“change a phone”应该怎么理解?

    Change+名词单数,其实它表示的是主体不会经历换这个步骤,只是稍微加上一点改变。

    例如:

    He changed his clothes(单复数一致).

    他想改变一下衣服。

    (加点装饰还是可以的)

    change的发音和更多例句

    所以,I want to change phone.可以理解为只是给手机做一点改变,比如,换上喜欢的爱豆做封面,换上新的手机壳等等。

    类似的用法我们还可以看看“换工作”

    根据我们上面对change的用法的认识,如果把“换工作”说成change my job,真正的意思其实是表示改变工作的内容或方式(在不换工作的前提下~)。

    例句:

    To be more efficient, I need to change my job.

    为了提高工作效率,我需要改变一下工作方式。

    而“换工作”正确的翻译应该是用新工作替换旧工作。是替换,就得是复数!正确英文是change jobs。“我想换工作”应该说“I want to change jobs.”

    例句:

    My boss is too difficult. I want to change jobs.

    我老板太难搞了,我想换工作。

    ✍总结

    二者区别是什么?

    change+单数表示:

    改变,变化

    change+复数表示:

    替换,换掉

    以上就是今天的内容啦

    欢迎来评论区交流~

    0/0
      上一篇:TED演讲 | 网络视频为什么会这么火? 下一篇:为什么你会怕蛇,怕蜘蛛?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)