“老朋友”是old friend,“老员工”可不是old staff!
教程:每日学英语  浏览:325  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    朋友最近去了外企,

    不太适应,

    所以周末约上同行业的前辈一起出来聊聊,

    朋友说太好了,

    您是行业的老前辈,

    我要向您多请教,

    结果英文说成了old staff,

    对方一听,

    竟然说自己是old staff,

    也不乐意了,

    小声嘀咕I’m not old!

     

    “老员工”不是old staff!

     

    old作形容词有这么几个意思

    ❶ (NOT YOUNG/NEW) having lived or existed for many years

    老的;年老的;古老的

    ❷ from a period in the past

    过去的;旧时的,从前的,以前的

    ❸ (especially of a friend) known for a long time

    (尤指朋友)老的,结识久的

    old friend就是认识很久的老朋友

    那么除了上面这几个意思可以用old外,

    其它时候说道“老”我们就要认真考虑一下,

    最好换个词来形容了

    说别人是old staff

    和我们说上岁数的老阿姨老爷爷差不多

    很不礼貌哦

    在国外也尽量避免直接面对别人说old man

    可以用“the aged”表示“老人”

    所以老员工也可以说

    是资历深,工作时间久,工作上的前辈

    a longtime staff member

    =来了很久的员工

    或者

    an experienced staff member

    =经验丰富的员工

    或者

    experienced employee

    或者

    Senior staff

    =高级员工

    例:

    William is asking senior staff to bring juniors to client meetings.

    William要求资深职员带上新员工参加客户会议。

    senior

    adj. /ˈsiː.ni.ər/

    ①high or higher in rank

    级别高的

    ●senior management 高级管理层

    ②older and more experienced than the other members of a team

    比其他成员年长的;比其他成员更有经验的

    junior

    adj. /ˈdʒuː.ni.ər/

    ①low or lower in rank

    地位(或等级)较低的;年资较浅的

    ②connected with or involving young people below a particular age

    初级的(低于特定年龄的)

    ●junior orchestra 初级组管弦乐团

    就像中文里的学长学姐,

    英文没有对应的说法,

    但是口语里也是可以用senior,

    学弟学妹可以用junior.

    今天的英语小知识就这些啦

    欢迎在评论区留言交流~

    0/0
      上一篇:地产经纪人Erik带你参观纽约豪宅 下一篇:为什么睡前不能喝水?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)