
12 Most Awkward Chinese-English Translation Fails
十二个最尴尬的中式英文翻译
01

What they meant to say:
Pay-upon-arrival Ticket Office
02

What they meant to say:
Caution, Wet Floor
03

What they meant to say:
Public Toilet for Tourists
04

What they meant to say:
Print & Copy Center
05

What they meant to say:
Foreign-oriented Hotel
06

What they meant to say:
Registration
07

What they meant to say:
Rice, Flour
08

What they meant to say:
Public Toilet
09

What they meant to say:
Visitor Entrance
10

What they meant to say:
Corporate Banking Counter
生活中,
你有见过什么奇怪的标语吗?