get in one’s hair 可以翻译为“到头发里”。我们可以想象一下,如果有什么小虫子钻进了你的头发里,是不是非常难受,特别厌烦?这个短语的实际意思是“触怒某人,使烦恼”。
【例句】
His laugh when he phoned in the evening these days really got in my hair.
他这些天晚上打电话时的大笑声,真的让我不胜其扰。
Why don’t you keep them occupied and out of their mother’s hair?
你为什么不让他们做点别的事,别在这里烦他们的母亲。
【例句】
His laugh when he phoned in the evening these days really got in my hair.
他这些天晚上打电话时的大笑声,真的让我不胜其扰。
Why don’t you keep them occupied and out of their mother’s hair?
你为什么不让他们做点别的事,别在这里烦他们的母亲。