Wet blanket 扫兴的人
教程:每日学英语  浏览:163  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    wet noodle不是“湿面条”的意思,这个词源于一种古老的灭火方法——用打湿了的毛毯来灭火。它真正的含义,其实是“喜欢扫人家兴、泼人家冷水的人、扫兴的人”。

    【例句】
    Don't bring Robert to the picnic. he's such a wet blanket.
    不要带罗伯特去参加野餐,他实在是个很扫兴的人。

    Don't be a wet blanket. I will take my health seriously.
    别说这些扫兴的话,我会善待自己的健康的。
    0/0
      上一篇:Get one's feet wet 熟悉新情况 下一篇:With a wet finger 毫不费力地

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)