between a rock and a hard place,字面意思“在石头与硬的地方中间”,真实含义是左右为难,进退维谷,陷入困境。
【例句】
I hate my job but cannot quit owing to my economic condition. I'm stuck between a rock and a hard place.
我讨厌我的工作,但由于我的经济状况,我不能辞职。我进退两难。
I can't make up my mind whose side I am on; I'm caught between a rock and a hard place.
我无法决定我站在谁的一边,我左右为难。
【例句】
I hate my job but cannot quit owing to my economic condition. I'm stuck between a rock and a hard place.
我讨厌我的工作,但由于我的经济状况,我不能辞职。我进退两难。
I can't make up my mind whose side I am on; I'm caught between a rock and a hard place.
我无法决定我站在谁的一边,我左右为难。