have a chip on your shoulder别理解成“你肩膀上的薯片”,真实含义是(因觉得受委屈或不如别人优秀而)生气,耿耿于怀。
【例句】
Fred has such a chip on his shoulder—you never know what's going to set him off next.
弗莱德对此耿耿于怀,你从不知什么会使他生气。
She won't admit it, but Kate has a chip on her shoulder when it comes to discussing her career.
她不会承认,但是当讨论凯特职业的时候她就会生气。
【例句】
Fred has such a chip on his shoulder—you never know what's going to set him off next.
弗莱德对此耿耿于怀,你从不知什么会使他生气。
She won't admit it, but Kate has a chip on her shoulder when it comes to discussing her career.
她不会承认,但是当讨论凯特职业的时候她就会生气。







