“wet hen”不是“湿的母鸡”,真实含义是〈美〉讨厌的伙伴;泼妇 。
【例句】
The old lady was as mad as a wet hen when she found children had eaten the pie.
这个老妇人发现孩子们把馅饼吃了,气得像泼妇一样疯狂。
My wife gets as mad as a wet hen whenever I come home late.
每当我晚归时,我的太太就非常生气。
【例句】
The old lady was as mad as a wet hen when she found children had eaten the pie.
这个老妇人发现孩子们把馅饼吃了,气得像泼妇一样疯狂。
My wife gets as mad as a wet hen whenever I come home late.
每当我晚归时,我的太太就非常生气。