
The United States has proposed a draft UN Security Council resolution calling for a temporary ceasefire and opposing Israel's planned ground offensive in Rafah.
美国向联合国安理会提交了一份决议草案,呼吁暂时停火,反对以色列在拉法的地面进攻计划。
EU countries have also warned Israel against the Rafah attacks and called for an "immediate humanitarian pause" in Gaza.
欧盟国家也警告以色列不要袭击拉法,并呼吁在加沙“立即人道主义停火”。
Israel says unless Hamas frees all hostages, it will push on with the offensive during the Muslim holy month of Ramadan.
以色列说,除非哈马斯释放所有人质,否则它将在穆斯林斋月期间继续发动进攻。
Meanwhile, Israel has carried out strikes near Lebanon's southern port city of Sidon, injuring 14 people.
与此同时,以色列在黎巴嫩南部港口城市西顿附近发动袭击,造成14人受伤。
It is one of the largest attacks near a major city.
这是主要城市附近最大规模的袭击之一。
美国向联合国安理会提交了一份决议草案,呼吁暂时停火,反对以色列在拉法的地面进攻计划。
EU countries have also warned Israel against the Rafah attacks and called for an "immediate humanitarian pause" in Gaza.
欧盟国家也警告以色列不要袭击拉法,并呼吁在加沙“立即人道主义停火”。
Israel says unless Hamas frees all hostages, it will push on with the offensive during the Muslim holy month of Ramadan.
以色列说,除非哈马斯释放所有人质,否则它将在穆斯林斋月期间继续发动进攻。
Meanwhile, Israel has carried out strikes near Lebanon's southern port city of Sidon, injuring 14 people.
与此同时,以色列在黎巴嫩南部港口城市西顿附近发动袭击,造成14人受伤。
It is one of the largest attacks near a major city.
这是主要城市附近最大规模的袭击之一。