双语新闻:恐怖袭击造成137人丧生,俄罗斯全国为遇难者默哀
教程:2023年BBC新闻听力  浏览:68  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Russia has observed a national day of mourning following a deadly attack on the Crocus concert hall in Moscow.
    莫斯科番红花音乐厅发生致命袭击后,俄罗斯举行全国哀悼日。

    In central Moscow, landmarks such as the Kremlin and the State Duma building flew their flags at half-mast on Sunday.
    在莫斯科市中心,克里姆林宫和国家杜马大厦等地标周日降半旗。

    In Saint Petersburg, Russia's second-largest city, citizens gathered spontaneously at multiple locations to lay flowers, light candles and observe moments of silence for the victims.
    在俄罗斯第二大城市圣彼得堡,市民自发聚集在多个地点,献上鲜花,点燃蜡烛,为遇难者默哀。

    Meanwhile, a court in Moscow has approved the arrest of four suspects who were directly involved in the terrorist attack.
    与此同时,莫斯科一家法院批准逮捕四名直接参与恐怖袭击的嫌疑人。

    The Investigative Committee of Russia says the number of deaths from Friday's attack has risen to 137.
    俄罗斯调查委员会表示,周五袭击造成的死亡人数已经上升到137人。
    0/0
      上一篇:双语新闻:武契奇说,北约摧毁和肢解塞尔维亚的企图失败了 下一篇:双语新闻:莫斯科遇袭后,法国将恐怖警戒级别提升至最高

      本周热门

      受欢迎的教程