双语新闻:饥饿的加沙人靠吃野生植物生存
教程:2023年BBC新闻听力  浏览:66  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    The United Nations Security Council is demanding an immediate ceasefire in the Gaza Strip.
    联合国安理会要求加沙地带立即停火。

    Some members are concerned that a famine might have begun.
    一些成员担心饥荒可能已经开始。

    The territory's civilians are reportedly eating a wild plant called Khobiza because they lack other food to eat. The plant is an herb known as mallow.
    据报道,该地区的平民正在吃一种名为Khobiza的野生植物,因为他们没有其他食物可吃。这种植物是一种被称为锦葵的草药。

    The Palestinian area has faced five months of war following the October attack on Israel by its Hamas rulers. Israeli officials say the terrorist group killed 1,200 people and took 253 hostages.
    自去年10月哈马斯对以色列发动袭击以来,巴勒斯坦地区面临了5个月的战争。以色列官员说,这个恐怖组织杀害了1200人,劫持了253名人质。

    Israel responded to the attack by launching air strikes and shelling in Gaza. Hamas' health officials in Gaza say 32,000 Palestinians have died in the conflict. It is the worst conflict between Israel and Hamas.
    以色列以空袭和炮击加沙作为对这次袭击的回应。哈马斯在加沙的卫生官员说,3.2万名巴勒斯坦人在冲突中死亡。这是以色列和哈马斯之间最严重的冲突。

    "All our lives -- even through (previous) wars -- we have not eaten Khobiza," said a Palestinian woman named Maryam Al-Attar.
    一位名叫Maryam Al-Attar的巴勒斯坦妇女说:“我们一直都没有吃过Khobiza,即使经历了(以前的)战争。”

    She said, "My daughters tell me, 'We want to eat bread, mother.' My heart breaks for them."
    她说:“我的女儿们告诉我,‘妈妈,我们想吃面包。’我为他们感到心碎。”

    Al-Attar continued, "I can't find a piece of bread for them. I go and gather some Khobiza. We have found Khobiza for now, but in the future, where will we get it from? Khobiza will run out. Where do we turn?"
    阿塔尔继续说道:“我找不到一块面包给他们吃。我去采一些霍比扎。我们现在已经找到了Khobiza,但将来,我们从哪里得到它呢?Khobiza将耗尽。我们该转向哪里?”

    The war is continuing during the Muslim holy month of Ramadan. Millions of Muslims around the world enjoy big meals after sunset with their families and watch special television shows.
    在穆斯林斋月期间,战争仍在继续。世界各地数以百万计的穆斯林在日落后与家人一起享用大餐,并观看特别的电视节目。

    "We have been consumed by hunger. We have nothing to eat. We crave vegetables, fish, and meat. We fast with empty stomachs. We can no longer fast. We are dizzy from hunger," said Umm Mohamed. She said there was nothing to help the body deal with fasting during Ramadan.
    “我们已经被饥饿吞噬了。我们没有吃的了。我们渴望蔬菜、鱼和肉。我们空腹禁食。我们不能再快了。我们都饿得头晕目眩。”她说,没有任何东西可以帮助身体应对斋月期间的禁食。

    The Integrated Food-Security Phase Classification (IPC) is a website that examines food and security. It says famine is likely to begin by May in northern Gaza. A severe lack of food could spread across the rest of the area by July.
    粮食安全阶段综合分类(IPC)是一个检查粮食和安全的网站。该组织说,加沙北部可能在5月开始出现饥荒。到7月,严重的食物短缺可能会蔓延到该地区的其他地区。

    Reports say that Khobiza will only provide temporary help. The aid situation for Gaza is also not clear. Negotiators are working on the terms of a ceasefire and the release of hostages.
    报道称,Khobiza只会提供暂时的帮助。加沙的援助情况也不明朗。谈判人员正在就停火和释放人质的条款进行磋商。

    Recently, an Israeli government spokesperson said Israel will stop working with the U.N. Relief and Works Agency (UNRWA) in the Gaza strip. It is the largest aid group in Gaza. Israel says the aid agency is causing the conflict to go on longer.
    最近,以色列政府发言人表示,以色列将停止与联合国近东救济工程处(UNRWA)在加沙地带的合作。它是加沙最大的援助组织。以色列表示,该援助机构正在导致冲突持续更长时间。

    Israel in January accused 12 of UNRWA's 13,000 workers in Gaza of taking part in the October 7 attack. That led several donor countries to stop giving financial support to the group.
    以色列1月份指责UNRWA在加沙的1.3万名工作人员中有12人参与了10月7日的袭击。这导致几个捐助国停止向该组织提供财政支持。

    UNRWA dismissed some of its workers. It said it acted in order to protect the agency's ability to provide aid in Gaza. And an independent internal U.N. investigation was launched.
    近东救济工程处解雇了一些工作人员。它说,它采取行动是为了保护该机构在加沙提供援助的能力。一项独立的联合国内部调查已经启动。
    0/0
      上一篇:双语新闻:中方谴责在巴基斯坦发生的恐怖袭击 下一篇:双语新闻:特朗普身家暴涨至超500亿

      本周热门

      受欢迎的教程