英语翻译题平常如何训练?这里主要介绍英汉对照小说读物,在平常就注意那些书写错误或缺点。开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。开始可能较慢,费时较多,但请坚持。这样做自己词汇量的提升,并且有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来。对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在做汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,比直接学习英文课文印象要深得多。