本人本科学的汉语言文学,大学期间自学英语,毕业后就做了翻译。干了几年之后,到英国读了口译专业。现在自由职业,是口译,也是英语老师,主要教口语。

我自己就是完全自学才走上翻译这条道路,如果不是我积累了几年翻译经验,按我的学术背景也很难申请上英国的口译专业,所以我希望我的一些经验能帮助到有心人。
进大学的时候大家起点是一样的,但是毕业之后几年差距越来越大,其实差距在大学期间就拉开了。有些人忙着谈恋爱,有些人忙着看剧看小说,有些人忙着买买买,只有当你自己的时间值钱之后才会觉得浪费时间是一件多么让人心痛的事情。话不多说,下面进入正题。
一. 关于“高效”二字
既然你提到了高效,那我就先来讲下如何高效。
要保持学习效率,首先就要明确学习目标。我经常收到留言,问我怎么学,说自己很迷茫,其实这就是学习目标不明确。我大学时候能坚持学习,就是因为目标很明确,我想做翻译,所以坚持锻炼自己的专业水平。目标不明确也很容易中途放弃,因为没有什么支撑你的信念。
所以学习之前,先想清楚,你为什么学英语,是为了当翻译,还是为了交流,还是说单纯地为了装X。
既然题主只问了口语和听力,我就只介绍听口的学习方法。其实题主这个问题问得深得我心,因为就英语来说,听口是不分家的,有些人发音不标准,就是因为听得不多,所以不知道正确的发音是什么;有些人听力不好,是因为自己发音不标注,所以听不出来人家发的是什么音。所以英语的听力和口语是相辅相成的。
二. 听力方法
练习听力最好的办法就是精听,这个是真真正正能提高你的听力能力的。下面就来讲下精听的方法: 练习方法:
(1). 盲听 拿到材料之后,首先遮住字幕,从头到尾盲听一遍,能听多少是多少,根据你零星听到的几个单词,加以想象,总能猜到点意思。
(2). 精听 放一句,暂停一下,然后拿笔飞速写下你听到的内容。 这里我推荐拿笔手写,不推荐用电脑,因为word会帮你矫正单词拼写,久而久之会产生依赖性,很多单词会渐渐忘了正确的拼写。 第一遍不能挺全很正常,没听全就再听一次,然后根据你的笔记补充你缺失的内容。有不懂的单词,就根据发音自己尝试拼写。 重复数次,直到你把这句话每个单词都听懂,并且都写下来。
(3). 检查 这次可以对照字幕,检查你听写的内容是否正确。不正确的,要再次回放,一遍遍地回放。
(4). 背诵 整个流程下来,一定会有生词,这些生词一定要记录下来,这是增加词汇量的途径。同时我还建议把这个单词所在的句子也记下来,放到文章里记忆才是记单词最有效的方法。不然你就算背下一整本单词书,不会用,又有什么意义呢。