人生不设限·反击恐惧的以毒攻毒法
教程:轻松英语阅读  浏览:397  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    你也可以采取以毒攻毒的方式,来反击可能会让你陷入瘫痪的恐惧。想想你最大的恐惧是什么,例如你最怕在一大群人面前演讲时,却忘了自己要讲什么——这种恐惧我颇能感同身受。好,现在就来想象最糟的状况:你忘了自己想说什么,然后听众把你嘘下台。看到这个画面了吗?好,接下来想象一下,你的演讲十分精彩,听众全都起立鼓掌,为你喝彩。

    You can also counter fears that might paralyze you by fighting them with fear itself. Think of your biggest fear. Let's say it's a fear of getting up in front of a huge audience and forgetting your speech. That's one I can identify with. Go ahead, visualize the very worst happening: you forget your speech and they boo you off the stage. Got that image? Okay. Next, visualize yourself giving your speech so well that the audience gives you a standing ovation.

    现在,请选择进入第二个场景,然后把它锁进你的脑子里。此后,每当你准备开始演讲时,请跳过“嘘声”版,直接走进“起立鼓掌”版。这个方法对我管用,对你应该也是。

    Now, make the choice to go with the second scenario and lock it into your mind so that every time you prepare to speak, you move past your fear of the boos and go right to the standing ovation. It works for me, and it can work for you.

    另一个类似的方法是进入你真实生活经验的记忆档案区,这里保存了你曾经不屈不挠、克服挑战的记忆。例如,当我因为要见脱口秀天后欧普拉之类的大人物而觉得恐惧和紧张时,我会去我的记忆库找个勇气的镜头。

    A similar method for moving beyond a fear is to go back to your memory file of real-life experiences in which you have persevered and overcome challenges. For example, when I feel fearful and nervous about meeting an important person such as Oprah Winfrey, I just tap my memory bank for a shot of courage.

    “跟欧普拉见面吓着你了?她会怎样?切断你的手脚?拜托哦,二十七八年来你一直都没手没脚,还到处旅行呢。欧普拉,我准备好了,给我拥抱吧!”

    You're scared to meet Oprah? What's she going to do, cut off your arms and legs? Wait, you've already lived more than twenty-five years and traveled the world without arms and legs. Oprah, I'm ready for you! Give me a hug!

    0/0
      上一篇:人生不设限·把恐惧化为动力,让我自立自强 下一篇:人生不设限·无法控制恐惧,只会让屁股更痛

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)