习语016:Goose bumps 鸡皮疙瘩
教程:美式成语短语150个  浏览:578  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Meaning/Usage: The literal tiny bumps you get all over your body when you are experiencing intense emotions.

    Explanation: In some countries, they call it chicken skin because the tiny bumps on the arm looks like chicken skin. But in the US, they use "goose bumps."

    "I was so touched by the movie that I started getting goose bumps all over my arms."
    "When she told me that she loved me, I got goose bumps."
    "I get goose bumps anytime I'm scared."
    "John told us a story and everyone got goose bumps."

    A: "Did you watch the speech?"
    B: "No, I missed it. Was it good?"
    A: "It was so touching that I got goose bumps everywhere."

    Other Common Sentences

    "I was so inspired by the speech that I had a tingling sensation run across my body."
    "I felt a jolt of excitement when I heard the good news."
    "My arms were tingling when I heard that story."

    0/0
      上一篇:习语015:Throw in the towel 认输 下一篇:习语017:Stay in touch 保持联系

      本周热门

      受欢迎的教程