经典句型
☆I'd like to make a reservation for this evening. 我想预订今晚的座位。
☆Can you make arrangements for a dinner party of six persons? 你们能安排六个人的餐桌吗?
☆I'd like to have a table for two in a quiet corner. 我想要一个在安静角落的双人桌。
☆I'd like to know whether you accept reservations. 我想知道你们是否接受预订。
☆Do I need a reservation? 我需要预订吗?
☆How late is it open? 你们营业到几点?
☆I'm wondering if I can reserve a table for tonight. 我不知道能否预订一个今晚的位子。
☆I need to order a dinner here. 我想在这儿订餐。
☆Please prepare a bunch of fresh flowers for me. 请为我准备一束鲜花。
☆Is the table reservation necessary for the dinning room? 有必要在餐厅订餐吗?
☆What time can we reserve a table? 我们什么时候可以预订桌子?
模仿对话
A:I would like to reserve a table for dinner tonight.
B:Yes, sir. For how many people, please?
A:A party of ten.
B:At what time can we expect you?
A:At 6:30. I want to start earlier because we have other activities after dinner.
B:OK. Would you like a table in a private room?
A:Sure. A private room facing the sea.
B:Let me check. Yes, a table for 10 at 6:30 in the Peony Room. This room faces the sea. May I have your name and telephone number, please?
A:It's Wang Ning and my phone number is 13012345678.
B:Yes, Mr. Wang. We look forward to meeting you.
A:我想预订今天晚饭的席位。
B:好的,先生。请问有几位?
A:一共10人。
B:什么时候光临?
A:6点30分。我想早点开始,因为晚饭后我们还有其他活动呢。
B:行。要不要订包厢?
A:当然。要间面朝海的包厢。
B:让我查一下。行,就在牡丹厅,6点30分,10位。牡丹厅面朝大海。您的姓名、电话是多少?
A:我叫王宁,电话13012345678。
B:好的,王先生。我们期待您的光临。
模仿对话
A:May I help you, sir?
B:I'd like to reserve a table for dinner.
A:Certainly, how large is your party?
B:There will be five couples in this party.
A:Would you like to reserve a private dinning room?
B:That sounds like a good idea. Thank you.
A:And, what time would you like to have your table?
B:Around six o'clock.
A:Six o'clock, OK. May I have your name, sir?
B:Wilson.
A:So, it's Mr. Wilson, a private room for five couples, and the guests will come at around six o'clock. Is that right?
B:That's right.
A:Thank you for calling us. Goodbye.
A:先生,可以为您效劳吗?
B:我想预订晚餐的座位。
A:当然可以,你们一共有几位?
B:我们总共有五对夫妇。
A:您想预订一个包厢?
B:听起来是个好主意。谢谢。
A:还有,请问你们什么时候用餐?
B:6点左右吧。
A:6点,好的。先生,请问您贵姓?
B:威尔逊。
A:那么,是威尔逊先生,预订一间十人的包厢,客人6点钟左右到。对吗?
B:对。
A:谢谢您的预约。再见。
模仿对话
A:Good afternoon. Flower Restaurant. May I help you?
B:Good afternoon. I'd like to book a table.
A:Yes, of course.
B:I'd like to book a table this evening.
A:Yes, sir. Could I have your name?
B:Sure, John Miller. J-O-H-N and M-I-L-L-E-R.
A:Thank you. And how many of you should we expect?
B:I need a table for six, probably seven.
A:No problem. I'll keep a table for eight. Is that all right?
B:Good.
A:What time can we have the pleasure to see you and your guests, sir?
B:I think at about 6:00 p.m.
A:Good. We'll keep your table until 6:30 p.m. We can't guarantee that your table will be available after 6:30 p.m.
B:I understand.
A:Thank you. Anything else I can do?
B:No. Thank you. Bye!
A:Bye.
A:下午好。鲜花饭店。需要帮忙吗?
B:下午好。我想要订张桌子。
A:嗯,可以。
B:我要订在今晚。
A:好的,先生。请告诉我您的尊姓大名。
B:好的,约翰·米勒。J-O-H-N和M-I-L-L-E-R.
A:谢谢。您要订几人桌?
B:六人桌,也可能会来7个人。
A:没问题。给您留一个八人桌,这样可以吗?
B:可以。
A:您和您的客人几点来,先生?
B:我想大概6点。
A:好的。我们把您的桌子保留到6点半。过了这个时间就不能保证一定有桌子了。
B:我明白。
A:谢谢。还有什么能为您做的吗?
B:没有了。谢谢。再见。
A:再见。
模仿对话
A:This is Hongyun Restaurant. May I help you?
B:What time do you open this evening?
A:At 5:30. And we close at midnight.
B:OK. I'd like to make a reservation for tonight. A table for two, please.
A:For what time, sir?
B:Around 8:30.
A:May I have your name please, sir?
B:Frank London.
A:A table for two for this evening at 8:30 for Mr. Frank. B:That's right.
A:All right, bye, Mr. Frank.
B:I really appreciate your help. Goodbye.
A:鸿运酒店。我可以帮您什么忙吗?
B:今晚你们什么时间开始营业?
A:5点30分开门。午夜12点关门。
B:好的。我想预定今晚的两人桌。
A:先生,什么时间?
B:大约8点30分。
A:先生,可以告诉我您的名字吗?
B:富兰克·伦敦。
A:今晚8点30分富兰克先生订一个两人桌。
B:是的。
A:好了,再见,富兰克先生。
B:很感谢你的帮助。再见。
模仿对话
A:Good morning. Hongyun Restaurant. May I help you?
B:Can I speak to the manager please?
A:This is Tony Richardson speaking, the manager.
B:What time do you open in the evening?
A:We open at four in the afternoon, actually. But take last orders at eleven.
B:Good. I'd like to book a table for four this evening.
A:Yes, madam. What time would you like your table?
B:About 7:30 I think.
A:Okay. I'll reserve a table for four at 7:30. May I have your name, please?
B:Mary Winn.
A:Good. We look forward to seeing you.
B:Oh, manager. Is it possible to reserve a table on the second floor?
A:I'll try my best.
B:I'd really appreciate it if it could be arranged. Thanks a lot. Goodbye.
A:Goodbye.
A:早上好。这是鸿运酒店。有什么需要我帮忙的吗?
B:我能跟经理说话吗?
A:我是托尼·理查森,经理。
B:你们晚上几点开门?
A:实际上我们下午4点开门,11点结束。
B:好。今晚我想订一张四人桌。
A:好的,女士。你们几点来?
B:我想7点30分左右。
A:好,我给您订一张7点30分的四人桌。能把您的名字告诉我吗?
B:玛丽·温。
A:好的。盼望着见到您。
B:噢,经理先生。能把桌子订在二楼吗?
A:我尽力而为吧。
B:要是能安排在二楼,就太感谢您啦。谢谢。再见。
A:再见。