微英语 - 1000语法细节:直接引语和间接引语010
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    10

    当需要转换的直接引语是感叹句时,变间接引语可用what或how引导,也可用that引导。比如:She said:"What a lovely day it is!"→She said that what a lovely day it was.

    标签:句型、感叹句  难度(4)|用途(6)|标记( )

    直接引语是感叹句时,若要变作间接引语,常常使用tell作为引述动词。如:"What a brave boy you are!"she told him.→She told him what a brave boy he was.

    标签:感叹句、引述词  难度(4)|用途(5)|标记( )

    在转述别人的话时,不可对原话添油加醋,但可以对当时的情形做出一番描述。比如:He said:"Hurrah! My friend is come."可以转换为"He exclaimed with delight that his friend had come."这时候,引述动词用了exclaim, 并加上状语with delight进行描写。

    标签:句子、转述  难度(7)|用途(3)|标记( )

    在直接引语转化为间接引语时,有时也可自由选用一些引述动词。比如:He said:"Alas! How foolish I have been!"→He confessed with regret that he had been very foolish.在这里,引述动词用confess,并且加上状语with regret。

    标签:转述、词语  难度(6)|用途(4)|标记( )

    转述某人的感叹句时,有时也可以不用引述动词,比如:"How fast she can run!"he says.→It's incredible how fast she can run.这个句子用"it's incredible"表示说话人的神情。

    标签:感叹句、转述  难度(7)|用途(4)|标记( )

    热门词汇

    lovely adj. 可爱的

    brave adj. 勇敢的

    exclaim vi. 呼喊

    delight n. 高兴

    foolish adj. 愚蠢的

    confessed adj. 坦白的

    regret n. 遗憾

    incredible adj. 难以置信的

    我关注的话题

    英语文化--不要滥用"I think"

      在中国,很多人喜欢用一些"stereotyped"的答案。比如在面试的时候,面试官问你问题的时候,很多人习惯于回答"I think..."其实,从英语文化的角度来讲,"I think"代表一种不确定性,所以当你在表达观点时加上这么一个词,就是表达一种不确定的概念给考官,所以建议大家尽量避免这一表达。

    0/0
      上一篇:微英语 - 1000语法细节:直接引语和间接引语009 下一篇:微英语 - 1000语法细节:直接引语和间接引语011

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)