周计划商务英语·第五周 星期六 送别客户
教程:周计划:英语口语之商务英语  浏览:547  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    经典句型


         ☆Please give our best regards to your wife and children.
         请转达我们对您夫人及孩子的良好祝愿。
         ☆Here is a little something from my company,please take it.
         这是我们公司的一点小意思,请笑纳。
         ☆I hope everything goes well with you.希望您事业顺心。
         ☆Goodbye and all the best.再见,一路顺风。
         ☆I'm looking forward to our next meeting.我期盼我们下次的见面。
         ☆I'll see you soon.So long.很快就会再见到您。再会。
         ☆Thank you for everything you did for us.感谢您为我们所做的一切。
         ☆Thank you very much for coming all the way to see me off.非常感谢您老远来为我送行。
         ☆It's a pleasure to do business with you,and I hope we shall do more.
         与你做生意非常愉快,我希望我们今后可以做更多的生意。
         ☆I shall hope to see you again at some time in the future.我希望未来能有机会再见面。
         ☆We're sorry you'll leave soon.您就要走了,真遗憾。
         ☆It's very nice of you to come all the way to see me off.你大老远来送我真是太好了。
         ☆Thank you for bringing me to the airport.谢谢你带我到机场来。
         ☆Thank you for coming to see me off.谢谢你来送我。
         ☆Perhaps you'd like to come and visit us when next time you're in Kyoto.I'll look forward to it.也许下次你在京都时会想来看看我们。我衷心期待。
         ☆Looking forward to the opportunity of hosting you here again.希望有机会再次在这里款待您。
         ☆Don't forget to look me up if you are ever in New York.
         你要是到纽约来的话,别忘了来找我。
         ☆Let me know if I can do anything for you in Japan.如果在日本有什么我能为你们做的请告诉我。
         ☆It's boarding time.到登机的时间了。
         ☆No words can fully express our gratitude to the leadership of this company for their great kindness and thoughtful consideration during our stay here.贵公司领导在我们驻留期间为我们做出的周到款待,我们的感激之情无以言表。


    模仿对话


         A:Miss Li,it's very kind of you to see me off.
         B:It's my pleasure.
         A:It's really a rewarding trip!Please convey my thanks to your manager.
         B:Oh,I'll do that.
         A:My flight is now boarding.I'll see myself out,please.
         B:Have a good journey.You are welcome back here at any time.
         A:李小姐,你来送我真是太好了。
         B:我很荣幸。
         A:这次真是不虚此行!请代我向你们的经理表示感谢。
         B:噢,我会的。
         A:要登机了,您请留步吧。
         B:祝您一路顺风,随时欢迎您再来。

    模仿对话


         A:It's really very kind of you to come to see me off,Mr.Liu.
         B:Not at all,Mr.Anderson.I'm sorry you're unable to stay in Beijing a little while longer.
         A:I'm sorry,too.I'm very grateful to you for your warm hospitality.
         B:It was nothing at all.
         A:Oh,I hear they're announcing my flight over the public address system.I'd better be going.
         B:Bon voyage,Mr.Anderson.And a safe landing back in the States.
         A:Goodbye,Mr.Liu,I'll contact you again.
         B:Goodbye.
         A:刘先生,您来给我送行真是太客气了。
         B:不用客气,安德森先生。您未能在北京多待一些日子,我为此感到遗憾。
         A:我也很遗憾。您热情好客,非常感谢。
         B:没什么。
         A:哦,我听见扩音器在播我的班机信息了,我该走了。
         B:安德森先生,一路顺风。祝您平安回到美国。
         A:再见,刘先生,我会再与您联系的。
         B:再见。

    模仿对话


         A:I hope you have a good trip home,Mr.Brown.
         B:Thank you for everything,Miss Song.You certainly made my stay in Shanghai a most interesting and enjoyable one.
         A:It's been my pleasure to have been able to help you.I hope that in the future our two companies will be drawn closer together in mutual business cooperation.
         B:Yes,I am sure we will.I hope you can visit our company some day.Thank you again,Miss Song.Bye.
         A:Bye-bye,Mr.Brown.
         A:布朗先生,祝你一路顺风。
         B:宋小姐,谢谢你做的一切,你真的让我在上海度过了一段有趣而愉快的时光。
         A:我很高兴能帮助你。希望今后我们两家公司在商务上合作更加密切。
         B:是的,我相信会的。我希望你有朝一日能访问我们公司。再次感谢你,宋小姐,再见。
         A:再见,布朗先生。

         (Miss Wu is seeing Mr.White off.)
         A:I'd like to give you a little something to take home.Let me unroll it.
         B:This is beautiful!Chinese calligraphy.That's very nice of you.
         A:It's a token of my appreciation for your business and friendship.
         B:If you have time around Christmas,please come to visit my family.I'll be able to show you around our city.
         A:Thanks of the invitation And please give my regards to your wife.
         B:I will,thank you.Well,I'd better go.Thanks again for everything.
         A:Take care and have a nice flight.
         (吴小姐正给怀特先生送行。)
         A:我有样小东西想送你,让我把它打开。
         B:好漂亮!是中国书法!您真细心!
         A:这是向你表示我们在生意及友谊上的一点意思。
         B:如果你圣诞节前后有空,欢迎到我家来玩,我可以带你在我们那儿四处看看。
         A:谢谢你的邀请。请代我问候嫂夫人。
         B:我会的,谢谢。好,我得走了,再次谢谢你们的招待。
         A:请保重!祝你一路顺风!

    模仿对话


         A:Times goes quickly and all good things must come to an end.It's time for me to go back to America.
         B:Yup.I hope you have lived through a good time here.
         A:Certainly.Thanks for everything.We have had a wonderful time in Beijing.
         B:I am delighted to hear that.I'm looking forward to seeing you again.
         A:Welcome to America for business.There I will invite you to taste delicious American food.
         B:Thank you very much for saying so.If there is a chance,I will consider that.
         A:I must go.Let's get together again in the near future.And it's very nice of you to come and see me off.
         B:Have a pleasant journey and good luck.Please keep in touch.
         A:Sure,I will.Goodbye.
         A:时间过得真快,天下没有不散的宴席。到了我回美国的时候了。
         B:是啊。我希望你在这度过了一段美好的时光。
         A:当然是的。谢谢你们所有的招待,我在北京过得很愉快。
         B:听您这么说我很高兴,期望能再次见到您。
         A:欢迎你们来美国洽谈业务。在那我会邀请你们品尝美味的美国菜。
         B:谢谢您这么说。如果有机会我会考虑的。
         A:我得走了。让我们在不远的将来再见吧。并且感谢你们来为我送行。
         B:祝您旅途愉快、平安。请保持联系。
         A:当然,我会的。再见!




        

    0/0
      上一篇:周计划商务英语·第五周 星期五 礼尚往来 下一篇:周计划商务英语·第六周 星期一 询盘

      本周热门

      受欢迎的教程