经典句型
☆A sea trip is always enjoyable in fine weather like this.遇到这样的好天气,乘船旅行总是使人惬意的。
☆Do you have some tablets for seasick?你有止晕药吗?
☆What is our cabin number?我们的船舱号是多少?
☆When will the ship leave?船什么时候出发?
☆There is the gangway.到舷梯了。
☆Is this your first voyage?这是你第一次坐船吗?
☆Where can I get a ticket?我在哪里能买到票?
☆Do I need a reservation?我需要预订吗?
☆Are there any unreserved first-class cabin?头等舱还有没有预订的舱位?
☆Can I reserve a deck chair?我能预订到甲板上的座位吗?
☆Why do you like travelling by ship?为什么你喜欢坐船旅行?
☆What time does the next ship leave?下一班船在什么时间起航?
☆I want reserve a berth of second-class cabin.我想预订一个二等舱的舱位。
☆What kind of excursion cruises are there on the West Lake?西湖上有哪几种旅游船?
☆What time must I go on board?我应该什么时候上船?
☆How long does it take to get there and come back?从这里到那里一个来回要多久?
☆Is there a moonlight cruise tonight?今晚有月光旅行吗?
☆What time can I have lunch/supper?什么时候我能吃中饭/晚饭?
☆How long do we stop here?我们要在这里停多久?
☆I'm seasick.Could you give me some medicine?我晕船。你能给我一些药吗?
☆Do you know how to deal with seasick?你知道怎么处理晕船吗?
☆When will this ship enter the port?这趟船什么时候进港。
模仿对话
A:Where is my cabin?
B:This way,please.
A:Excuse me.Does the fare include a meal?
B:Yes,of course.
A:How long does it take to the destination?
B:About twenty-two hours.
A:Does the ship call at the port of Hong Kong?
B:Yes,it will stop at Hong Kong for half an hour tomorrow morning.
A:Thank you very much.I want to enjoy the view of Hong Kong.
A:我的舱位在哪里啊?
B:请这边走?
A:打扰一下,船票费包括餐食在内吗?
B:是的,当然。
A:到达终点要多久呢?
B:大约22小时。
A:这趟船在香港停吗?
B:是的,明天上午它会在香港停留半小时。
A:非常感谢。我想领略一下香港的景色?
模仿对话
A:When will it leave?
B:At three o'clock.
A:Lets go on board.
B:OK.there ore passengers on board already.
A:What is our cabin number?
B:Cabin No.23,Deck B.
A:The motion makes me sick.
B:A cup of strong coffee will help you.
A:什么时候开船?
B:3点钟。
A:我们上船吧。
B:好的,船上已经有旅客了。
A:我们的房间是几号?
B:二等舱23号房间。
A:船摇晃得很,我有些晕船。
B:喝一杯浓咖啡也许会好些。
模仿对话
A:The channel boats are quite fast,aren't they?
B:Yes,very fast.They make the trip in about an hour.
A:I hope we shan't have a rough passage.
B:No,I hope not.I want to have a deck chair and enjoy the crossing.
A:That's a good idea.
B:The sea seems quite calm,so there will be no fear of seasickness.Are you seasick?
A:Yes,unfortunately.I'm very much subject to it.
A:这艘海峡船开得很快,是吗?
B:是的,非常快。这趟旅行大约要1小时。
A:但愿我们在旅途中不要遇到风浪。
B:我也是这么希望的,我想在甲板上放一把椅子,欣赏穿越海峡的沿途风景。
A:这是个好主意。
B:看上去大海很平静,可以不用担心晕船了。你爱晕船吗?
A:是的,不幸的是,我经常晕船。
A:I'd like to go to Chongqing.How much is the ship fare?
B:First-class cabin or second-class cabin?
A:First-class,please.
B:700 yuan.
A:For which ship?
B:For the Passenger Ship No.5.
A:When is it due to arrive?
B:At six p.m.
A:Which pier does it stop at?
B:No.6.
A:How many ports does it call at on the way?
B:Ten.
A:How long does it take to get there?
B:It'll take six days.
A:我想去重庆。船票多少钱?
B:一等舱还是二等舱?
A:一等舱。
B:700元。
A:乘哪艘船?
B:乘5号客轮。
A:什么时候到这里?
B:下午6点。
A:停靠几号码头?
B:6号。
A:沿途停靠多少港口?
B:10个。
A:要多长时间到达重庆?
B:要花6天。
(Mr.Zhang and Mrs.Zhang are talking on the ship.)
A:I've just noticed that our cabin is on the third floor.
B:Yes.We are far away from the ship engine.
A:Look,the second-class cabins are over there,located at the front of the ship.
B:What a big cabin!There are only two beds in it and with an air conditioner,a fridge and a bathroom.
A:It's really a modem compartment.
B:Yes,I think so,too.No wonder a second-class seat costs$585 while ours is only$185.
A:The top floor is for the crew.They are very much like home,aren't they?
B:Yes,the crew needs a home on the ship because they spend most of their time on board.
A:I agree.Let's go downstair to the second floor.
(张先生和张太太在船上谈话。)
A:我刚发现我们的船舱是在三层上。
B:是的,我们离船的发动机很远。
A:看,二等舱在那边,在船头那边。
B:好大的舱室呀!里面只有两张床,配有空调、冰箱和卫生间。
A:这确实是一个现代化的包厢。
B:我同意。怪不得一个二等舱座位要花585元钱而我们的(三等舱)只花185元呢!
A:顶舱是乘务员休息的地方,这些舱室是一个个的家,是吧?
B:是的,乘务员需要在船上有个家,因为他们的大部分时间是在船上度过的。
A:你说得对,我们下去看看二层吧。