美国文化脱口秀 第292期:结婚的各种地道说法!
教程:美国文化脱口秀  浏览:586  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    84岁的默多克又要结婚了。未婚妻是59岁的美国前超模Jerry Hall。今天,Jenny分享各种地道的英语说法,告诉大家“我要结婚啦!”

    关键词:

    首先,当然要求婚

    Did he pop the question? 他求婚了吗?

    He did it. He popped the question! 他终于跟我求婚了!

    之后就订婚了

    We're engaged: 我们订婚了。

    My dream is to have a Tiffany engagement ring:我的梦想就是有一个Tiffany订婚戒指。

    Engagement ring: 订婚钻戒、求婚钻戒

    Wedding band: 结婚戒指 (男女都有、朴素型的)美国文化脱口秀 结婚

    终于,要结婚啦!

    除了"get married", 更口语的2种说法是:

    Hitched: 套住、锁住。(原来英语也有“结婚”被套牢的说法啊)不过这个短语还是很浪漫的,强调爱把我们锁在一起。不是绝望、抱怨的感觉。

    今天英语媒体好多新闻标题都是:

    Rupert Murdoch is getting hitched again: 默多克又要结婚了。

    当然"getting hitched"不限于再婚,第一次结婚不要用“again”就可以了。

    结婚是两个人的命运绑在一起,所以还有这个说法Tie the knot: 字面意思是打结。

    We are tying the knot: 我们要结婚了。

    They just tied the knot: 他们刚结婚。

    *美国很多结婚请帖上都会写某人与某人" are tying the knot", 请大家"save the date", 来参加婚礼。

    走在红毯那一天

    英文里的“走红毯”,只形容明星走红毯,"walk the red carpet".

    结婚,是“walk down the aisle".

    Aisle:过道、长廊。爸爸挽着女儿走过教堂的走廊,交给丈夫。

    注意aisle的"s" 不发音,这个词的读音是 [ a?l ]

    最后,白头偕老: to live happily ever after

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第291期:扎克伯格的老婆丑吗? 下一篇:美国文化脱口秀 第293期:美国史上最强彩票!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)